Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui n'auraient rien reçu autrement » (Français → Anglais) :

Il a dit «du point de vue de la politique publique, n'est-il pas un peu étrange d'accorder ces généreux stimulants fiscaux aux fins d'investir dans des bons du Trésor?» M. Mackintosh était d'avis que les sociétés à capital de risque de travailleurs ont également des délais d'investissement à respecter, ce qui signifie que, parfois, elles investissent dans des entreprises qui, autrement n'auraient rien reçu, simplement parce qu'il faut investir les fonds dans un délai donné.

He said, " From a public policy point of view, is it not a little strange to be giving these generous tax incentives to invest that money in T-Bills?" Professor MacIntosh felt that LSVCCs also have investment deadlines to respect, which means that sometimes funds will be invested in a business that would otherwise not have had money put into it, simply because they have to invest the funds within a certain period of time.


Si nous nous étions appuyés sur l'information fournie par la mission d'établissement des faits, les personnes exposées à l'agent Orange n'auraient rien reçu de cet argent.

If we had relied on the information provided by the fact-finding mission, none of that money would have gone out to the victims of that exposure.


D'abord, les députés et les citoyens obtiennent l'information dont ils ont besoin, qu'ils n'auraient pas reçue autrement.

First, MPs and citizens get information they need but wouldn't otherwise have. Access to information requests are no substitute, and weren't meant to be.


Nous espérons qu'en ralentissant les paiements pour les projets qui ne vont pas de l'avant tel que prévu, ils pourront descendre dans leur liste de projets et financer des chercheurs qui n'auraient rien reçu autrement.

What we're hoping will happen is that in slowing down the payments to projects that are not proceeding as planned, they'll be able to move farther down their list of projects and fund people who wouldn't have otherwise been funded.


En outre, les États membres - qui, rappelons-le, ont eu des décennies pour créer des blocs d’espace aérien fonctionnels - n’auraient pas reçu d’instruction claire, associée à la déclaration, que j’ai considérée comme cruciale, selon laquelle, si rien ne change dans les cinq prochaines années, nous devrons entreprendre des améliorations, auquel cas nous ne pourrions pas laisser les États membres conserver leur compétence en cette matière.

Nor, moreover, would there have been the clear instruction to the Member States – who, let us recall, have had decades in which to create functional airspace blocks – combined with the declaration, which I saw as crucial, that if nothing changes in the next five years, we must and will make improvements, in which event we cannot allow the Member States to retain competence in this matter.


En outre, les États membres - qui, rappelons-le, ont eu des décennies pour créer des blocs d’espace aérien fonctionnels - n’auraient pas reçu d’instruction claire, associée à la déclaration, que j’ai considérée comme cruciale, selon laquelle, si rien ne change dans les cinq prochaines années, nous devrons entreprendre des améliorations, auquel cas nous ne pourrions pas laisser les États membres conserver leur compétence en cette matière.

Nor, moreover, would there have been the clear instruction to the Member States – who, let us recall, have had decades in which to create functional airspace blocks – combined with the declaration, which I saw as crucial, that if nothing changes in the next five years, we must and will make improvements, in which event we cannot allow the Member States to retain competence in this matter.


Ce que je dis dans mon discours, c'est que si les Québécois avaient voté pour le non, ils n'auraient rien reçu.

What I am saying is that if Quebecers had voted No, they would have obtained nothing.


- de rembourser au moins partiellement les créanciers publics qui autrement n'auraient rien obtenu du tout.

- for the public creditors to be reimbursed at least in part (otherwise these claims would not have been met).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui n'auraient rien reçu autrement ->

Date index: 2022-02-27
w