Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1 kilomètre contre la montre
Aller contre la montre
Contrôleur de montres
Contrôleuse de montres
Courir contre la montre
Dans le sens antihoraire
Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
En sens antihoraire
En sens contraire des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
En sens inverse des aiguilles d'une montre
Kilomètre contre la montre
Kilomètre départ arrêté
Km contre la montre
L'orientation du budget est extrêmement positive
Lutter contre la montre
Montre
Montre digitale
Montre fusible
Montre numérique
Montre numérique à cristaux liquides
Montre à ACL
Montre à affichage digital
Montre à affichage numérique
Montre à affichage par cristaux liquides
Montre à affichage à cristaux liquides
Montre à cristaux liquides
Mouvement antihoraire
Mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre
Mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre
Mouvement inverse des aiguilles d'une montre
Sens d'horloge
Vraiment primaire
Vérificateur de montres
Vérificatrice de montres

Traduction de «qui montre vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montre à cristaux liquides | montre numérique à cristaux liquides | montre à affichage à cristaux liquides | montre à affichage par cristaux liquides | montre à ACL

liquid crystal watch | L.C.D. watch


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


contrôleur de montres [ contrôleuse de montres | vérificateur de montres | vérificatrice de montres ]

watch inspector


mouvement antihoraire [ mouvement inverse des aiguilles d'une montre | mouvement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre | mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre ]

counterclockwise movement [ counterclockwise motion | anticlockwise movement | anti-clockwise movement | anticlockwise motion | anti-clockwise motion ]


montre à affichage numérique | montre numérique | montre à affichage digital | montre digitale

digital watch | numeric watch | numerical watch | digital display watch


dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | en sens inverse des aiguilles d'une montre | dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | en sens contraire des aiguilles d'une montre | dans le sens antihoraire | en sens antihoraire

counterclockwise | CCW | counter-clockwise | counter clock wise | anticlockwise | anti-clockwise




1 kilomètre contre la montre [ kilomètre contre la montre | km contre la montre | kilomètre départ arrêté ]

kilometre time trial [ kilometer time trial | 1 kilometre time trial | 1km time trial | 1000m time trial ]


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La promptitude avec laquelle le gouvernement a agi de cette façon pour imposer la clôture montre vraiment comment le premier ministre et le gouvernement vont aborder le prétendu déficit démocratique dont le premier ministre a eu la révélation, puisqu'il a constaté qu'il existait un déficit démocratique au Canada.

The speed with which the government has acted in this fashion in bringing about closure is a true signal as to how the Prime Minister and the government are going to treat the so-called democratic deficit that the Prime Minister has had a revelation on in discovering that a democratic deficit exists in the country.


», je pense que cette dernière montre vraiment les raisons qui expliquent pourquoi les gens ont choisi le train à grande vitesse. Si vous regardez les deux cartes que j'ai ici, vous avez une carte verte qui est une simple représentation géographique de la France et ensuite, une carte rouge, qui montre comment la géographie a été transformée par les trains à grande vitesse.

If you look at the two maps I have there, you have a green map, which is just a plain geographic representation of France, and then a red map, which is how the geography has been transformed because of high-speed trains.


L'orientation du budget est extrêmement positive [.] le gouvernement fédéral montre vraiment qu'il est à l'écoute et qu'il va de l'avant.

Directionally it's very, very positive.they've [the Conservative government] really shown they're listening and they're moving forward.


Nous sommes habitués à entendre ces attaques illogiques et extrêmes de la part du député d'en face, mais sa question du mois de décembre montre vraiment qu'il a perdu le contrôle de ce dossier.

We are used to hearing these illogical and extreme rants from the member opposite, but his question from December really shows that he has completely lost his grip on this file.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette réduction de 1 p. 100 de la TPS montre vraiment quelle est l'intention du gouvernement conservateur.

The GST cut of 1% is where we see where the Conservative government is going.


Monsieur Piétrasanta, je suis heureuse que vous ayez évoqué l’amendement que nous avons tous signé dans un bel esprit d’ensemble, car cela montre vraiment que nous nous trouvons quelque peu démunis.

Mr Piétrasanta, I am glad that you have referred to the amendment that we all joined in signing, for that really does show our relative helplessness.


Je crois donc - et c’est la voie que le rapporteur propose, ce dont nous devons la remercier au plus haut point - qu’il est juste que nous essayions de rechercher un compromis qui ne soit pas un compromis boiteux, mais qui montre vraiment la voie à suivre.

So I believe it to be right that we should try to go down the road of compromise – the way pointed, thankfully, by the rapporteur – not an empty compromise but one that really shows the way things can go.


Je voudrais saluer au passage la déclaration du commissaire et tout le travail du Parlement, qui montre vraiment l'intérêt concret que nous portons à ces matières, en particulier dans les circonstances actuelles.

I should like, in passing, to pay tribute to the Commissioner’s statement and to all the work that Parliament has carried out, which shows that we attach real importance to these issues, particularly in the current circumstances.


Ainsi qu'il a été dit dans la résolution, je pense aussi qu'il est maintenant temps que l'UE montre vraiment le chemin et ose aller de l'avant, abandonner les États-Unis hostiles et obtus derrière elle et chercher avec d'autres à ratifier la convention de Kyoto.

Just as the resolution says, I believe that now is the time for the EU to really show the way and to dare to move forwards, to leave the reluctant and sluggish United States behind it and, together with others, to try to ratify the Kyoto agreement.


Depuis quelques années, la Banque européenne d'investissement a fait montre d'une attitude différente, plus ouverte, qui est vraiment la bienvenue.

For some years now, the European Investment Bank has shown a new attitude to greater openness, which is very welcome.


w