Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Dispositifs qui mettent en oeuvre l'électricité
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Les bureaux de Forêts Canada se mettent au vert
Prendre davantage conscience de l'importance de

Vertaling van "qui mettent davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


elles mettent en oeuvre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l'accord

they shall introduce the measures necessary to ensure the good functioning of the agreement


les Etats membres mettent en vigueur un droit sur chaQue produit

Member States shall introduce a duty on each product


dispositifs qui mettent en oeuvre l'électricité

electrical device


Les bureaux de Forêts Canada se mettent au vert

Greening Forestry Canada's Offices


Les tribunaux canadiens mettent en vedette les programmes d'application et d'inspection : responsabilité en cas d'inapplication des textes réglementaires

Canadian Courts Turn the Legal Spotlight on Enforcement and Inspection Programs: Liability for Failure to Enforce Regulatory Legislation


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les orientations sur les réseaux énergétiques transeuropéens adoptées en 2003 mettent davantage l'accent sur les investissements en gazoducs et dans les systèmes de distribution électrique à l'intérieur des régions intérieures isolées, périphériques et ultrapériphériques pour les années à venir.

The trans-European energy network guidelines, adopted in 2003, put increased emphasis on investment in gas pipelines and electricity distribution systems in land-locked, peripheral and ultra-peripheral regions in future years.


Pour ce qui concerne la RD, les informations concernant les effets sur l’innovation montrent que, après la libéralisation, la composition de la RD a changé: les entreprises mettent davantage l’accent sur les technologies permettant de réduire les coûts et sur les services aux consommateurs, aux dépens de l’innovation technologique (d’intérêt public).

Regarding RD, evidence on effects on innovation indicates that, following liberalisation, a shift occurs in the composition of RD efforts: the innovation focus of the companies moves away from (public-interest) technology innovation towards cost-reducing technologies and consumer services.


On constate que les écoles mettent davantage l'accent sur la qualité des produits et des services d'apprentissage électroniques, et sur le contexte pédagogique de leur utilisation.

In schools greater emphasis is being placed on the quality of e-learning products and services, and on the pedagogical context for their use.


Si le nouveau projet de loi fait croître les attentes et met en place des mécanismes qui mettent davantage l'accent sur l'intervention précoce et la réadaptation, des objectifs que nous devrions tous nous efforcer d'atteindre, mais si le gouvernement ne s'engage pas du tout en même temps à financer ces programmes, est-ce que cela ne contribuera pas en réalité à empirer les choses dans certains cas en anéantissant les espoirs des travailleurs dévoués dans le domaine de la probation, entre autres, qui tâchent d'en faire davantage pour aider les jeunes en difficulté?

If the new bill is raising expectations and putting in place mechanisms that put greater emphasis on early intervention and rehabilitation, goals that we should be trying to attain, yet at the same time is giving no commitment whatsoever to funding such programs, are we really not in some instances making things worse by dashing the hopes of dedicated people in probation and other dedicated workers who are trying to do more to help youth at risk?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pouvoirs publics doivent, à tous les niveaux, investir davantage dans des programmes et des services qui mettent davantage l'accent sur le bien-être des familles autochtones vivant hors réserve.

Governments on all levels have to invest more in programs and services that focus more on the wellness of Aboriginal families living off reserve.


Le 26 novembre 2010, le Conseil a demandé que les futurs programmes de financement de l'Union mettent davantage l'accent sur les priorités de la stratégie Europe 2020, qu'ils s'attaquent aux défis de société et visent les technologies essentielles, favorisent la recherche collaborative et la recherche inspirée par l'industrie, rationalisent les instruments, simplifient radicalement l'accès, réduisent les délais de mise sur le marché et poursuivent le renforcement de l'excellence.

On 26 November 2010, the Council called for future Union funding programmes to focus more on Europe 2020 priorities, address societal challenges and key technologies, facilitate collaborative and industry-driven research, streamline the instruments, radically simplify access, reduce time to market and further strengthen excellence.


Ils encouragent une plus grande utilisation des processus informels de résolution et mettent davantage l'accent sur la nécessité que l'employeur mette en oeuvre des activités de prévention et atteigne des résultats d'une manière qui est respectueuse des employés, tout en favorisant une approche davantage axée sur la collaboration entre les administrateurs généraux, les employés et les agents négociateurs en matière de prévention et de résolution du harcèlement.

They encourage greater use of informal resolution processes and put greater emphasis on the need for organizations to undertake preventive activities and achieve results in a manner that is both respectful to employees and supportive of a more collaborative approach between deputy heads, employees and bargaining agents on harassment prevention and resolution.


Il est rare que soient mentionnés d'autres pays que les États-Unis. Pourtant, différents modèles sont utilisés en Europe, qui mettent davantage l'accent sur la réhabilitation et sur la justice réparatrice.

Different models are used in Europe and have much more focus on rehabilitation and a sense of restorative justice.


Alors que le Canada se préoccupe davantage du libre mouvement des biens et services en Amérique du Nord, les États-Unis mettent davantage l'accent sur la sécurité nationale et ont par conséquent repris une politique de protectionnisme et d'indépendance.

While Canada is more concerned about the free movement of goods and services in North America, the United States is more focused on national security and consequently has resumed a policy of protectionism and self-containment.


Celles-ci mettent davantage l'accent sur les facteurs structurels de compétitivité qui conditionnent la croissance à long terme : recherche, innovation, société de l'information, capital humain.

There is now more emphasis on the structural factors underlying competitiveness, which lay the basis for long-term growth: research, innovation, information technology, human capital, etc.




Anderen hebben gezocht naar : cardiosélectif     prendre davantage conscience de l'importance     qui mettent davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui mettent davantage ->

Date index: 2021-04-16
w