Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Idée qui se dégage clairement
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Vertaling van "qui mentionnait clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers




aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, il mentionnait clairement que tout prêt assimilable à un rééchelonnement devait être «assorti de sûretés normales et [ne pas] implique[r] un risque anormal» (considérant 6 du règlement).

That said, the Regulation did specifically envisage that loans, which can be compared to deferrals, should be ‘backed by normal security and [.] not involve abnormal risk’ (recital 6).


Dans un rapport présenté au gouvernement, la Force aérienne mentionnait clairement qu'il fallait d'abord obtenir plus d'information sur les appareils concurrentiels qui représentaient une option pour le Canada.

In a report presented to the government, the air force clearly mentioned that more information was needed on competing aircraft available to Canada.


Elle mentionnait très clairement que le gouvernement fédéral avait déjà promis des fonds, tout d'abord, pour mettre en place la Charte canadienne des droits des victimes, et ensuite, pour dédommager les victimes d'actes criminels.

She clearly indicated that the federal government had already promised funding, first to implement the Canadian victims bill of rights and then to compensate victims of crime.


Enfin, en ce qui concerne l’argument selon lequel il n’y a pas de restrictions à l’accès au régime, l’enquête a établi que la législation applicable mentionnait clairement et nommément les parties éligibles.

Finally, with respect to the argument that there are no restrictions in the access of the scheme, the investigation has established that the relevant legislation clearly listed by name the eligible parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question était adressée au Commissaire Mandelson comme le mentionnait clairement le titre «Négociations de l'OMC» et M. Mandelson dirige ces négociations en notre nom.

The question was designed to be answered by Commissioner Mandelson, as its title clearly stated ‘WTO talks’ and Mr Mandelson is conducting those talks on our behalf.


Toutefois, l’amendement original qui mentionnait clairement, parmi les actions auxquelles cette ligne serait affectée, l’ajout de l’arabe aux langues dans lesquelles cette chaîne émet, a été rejeté en première lecture.

However, the original amendment specifically referring to the addition of a channel in Arabic as one of the measures under this heading was rejected on first reading.


Toutefois, l'amendement original qui mentionnait clairement, parmi les actions auxquelles cette ligne serait affectée, l'ajout de l'arabe aux langues dans lesquelles cette chaîne émet, a été rejeté en première lecture.

However, the original amendment specifically referring to the addition of a channel in Arabic as one of the measures under this heading was rejected on first reading.


La demande de prestation fiscale pour enfants mentionnait clairement que les deux parents doivent indiquer leur salaire, qu'ils soient mariés, partenaires de fait ou de même sexe.

The application for the child tax benefit clearly indicated that whether you were a same-sex common-law partner or married, both parents had to list their salary on the application.


Dans son rapport de 1997, le Conseil scientifique de l'OPANO mentionnait clairement que les phoques avaient consommé 108 000 tonnes de jeunes morues du Nord, soit celles de moins de 40 centimètres, ce qui représente 300 millions de poissons.

In 1997, the NAFO science community reported clearly that the seals consumed 108,000 tonnes of juvenile northern cod, those less than 40 centimetres, which represents 300 million fish.


Si l'on se reporte à une version plus ancienne de la même loi, soit à la loi de 1946, elle mentionnait clairement les questions de naturalisation et de statut des étrangers.

If one looked to an older form of the same act, the 1946 act, it referred clearly to the questions of naturalization and the status of aliens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui mentionnait clairement ->

Date index: 2025-05-07
w