Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aphonie
Catalepsie
Catatonie
Codage ME SECAM
Coefficient de ressemblance raciale
Dysphonie
Flexibilité cireuse
Latente
ME SECAM
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychogène
Ressemblance
Ressemblant au rupia
Ressemblant à du lichen plan
Schizophrénique
Stupeur catatonique
échelles d'évaluation Ja-Me

Vertaling van "qui me ressemblent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coefficient de ressemblance raciale

coefficient of racial likeness


dessin ou modèle communautaire déposé identique ou présentant une ressemblance substantielle

identical or substantially similar Registered Community Design




Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Definition: In the commonest varieties there is loss of ability to move the whole or a part of a limb or limbs. There may be close resemblance to almost any variety of ataxia, apraxia, akinesia, aphonia, dysarthria, dyskinesia, seizures, or paralysis. | Psychogenic:aphonia | dysphonia


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]

Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea






codage ME SECAM [ ME SECAM ]

ME SECAM [ Middle East Secam ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors des dernières élections, j'ai eu bien du mal dans le cas d'itinérants qui me ressemblent et qui sont également citoyens canadiens.

In the last election, I had many challenges with homeless people who look like me and are also Canadian citizens.


Je pense à ces personnes — notre pays est diversifié — qui ne me ressemblent pas, qui ont peut-être une texture de peau différente, qui s'habillent peut-être différemment.

I think about those people we have a diverse nation who don't look like me, who might have a different texture of skin, who might dress differently.


En vue de garantir une fiscalité uniforme et équitable, une définition des cigarettes, cigares et cigarillos ainsi que des autres tabacs à fumer devrait être prévue de sorte que, aux fins de l’application des accises, les rouleaux de tabac qui, en raison de leur longueur peuvent être considérés comme deux cigarettes ou plus, soient traités comme tels, qu’un type de cigare ressemblant à de nombreux égards à une cigarette soit traité comme une cigarette, que le tabac à fumer ressemblant à de nombreux égards au tabac fine coupe destiné à rouler les cigarettes soit traité comme du tabac fine coupe et que les déchets de tabac soient clairemen ...[+++]

In the interests of uniform and fair taxation, a definition of cigarettes, cigars and cigarillos and of other smoking tobacco should be laid down so that, respectively, rolls of tobacco which according to their length can be considered as two cigarettes or more are treated as two cigarettes or more for excise purposes, a type of cigar which is similar in many respects to a cigarette is treated as a cigarette for excise purposes, smoking tobacco which is similar in many respects to fine-cut tobacco intended for the rolling of cigarettes is treated as fine-cut tobacco for excise purposes, and tobacco refuse is clearly defined.


Sur ces quelques paroles, ce qui ne me ressemble guère, je cède sans plus tarder la parole au député de Scarborough—Guildwood pour le mot de la fin.

With those very brief words, uncharacteristically, I want to take my seat and give the last word to the member for Scarborough—Guildwood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue de garantir une fiscalité uniforme et équitable, la définition des cigarettes, cigares et cigarillos ainsi que des autres tabacs à fumer devrait être adaptée de sorte que, aux fins de l'application des accises, les rouleaux de tabac qui, en raison de leur longueur peuvent être considérés comme deux cigarettes ou plus, soient traités comme tels, qu'un type de cigare ressemblant à de nombreux égards à une cigarette soit traité comme une cigarette, que le tabac à fumer ressemblant à de nombreux égards au tabac fine coupe destiné à rouler les cigarettes soit traité comme du tabac fine coupe et que les déchets de tabac soient clairemen ...[+++]

In the interests of uniform and fair taxation, the definition of cigarettes, cigars and cigarillos and of other smoking tobacco should be adapted so that, respectively, rolls of tobacco which according to their length can be considered as two cigarettes or more are treated as two cigarettes or more for excise purposes; a type of cigar which is similar in many respects to a cigarette is treated as a cigarette for excise purposes; smoking tobacco which is similar in many respects to fine-cut tobacco intended for the rolling of cigarettes is treated as fine-cut tobacco for excise purposes; and tobacco refuse is clearly defined.


Là, plusieurs concepts de représentation, dont certains à mon avis s'excluent mutuellement, se retrouvent juxtaposés : premièrement, la représentation en tant qu'activité, c'est-à-dire le député qui fait quelque chose que je lui demande de faire; deuxièmement, la représentation en tant que miroir, lorsque le député me ressemble ou ne me ressemble pas; ou troisièmement, même l'absence de représentation, lorsque le député n'est pas la personne pour laquelle j'ai voté.

There, several concepts of representation, some of which I believe are mutually exclusive, appear in close proximity: one, representation as an activity, that is, the MP does something I ask him or her to do; two, representation as a mirror, where the MP looks like me or doesn't look like me; or three, even absent representation, where the MP is not the person I voted for.


Une troisième étude portait principalement sur la programmation actuelle en Ouganda et visait à montrer à quoi pourrait ressembler un futur cadre commun de programmation dans un pays donné.

A third study focused on the current programming in Uganda, and intended to show what a future joint programming framework could look like in a given country.


[37] On entend par « espèce » un ensemble d'individus, présentant des caractéristiques morphologiques, anatomiques, écologiques, éthologiques, biochimiques, physiologiques.communes dont les individus se ressemblent plus entre eux qu'ils ne ressemblent à d'autres ensembles équivalents.

[37] A "species" is taken to mean a grouping of individuals with common morphological, anatomical, ecological, ethological, biochemical and physiological characteristics .the individuals in which resemble each other more than they resemble other equivalent groupings.


(2) En raison de la ressemblance de la situation, il convient de prévoir les mêmes règles pour les États membres ou parties d'États membres qui veulent appliquer ces modalités particulières.

(2) In view of the similarity of the situation concerned it is justified to foresee the same rules for Member States or part of Member States that want to apply these special rules.


Alors pour résumer, un Québécois, c'est quelqu'un qui vit au Québec et qui se dit Québécois, comme un Montagnais du Lac-Saint-Jean qui parle la même langue que moi, qui me ressemble quand vous le regardez.

In short, a Quebecer is someone living in Quebec who claims to be a Quebecer, like a Montagnais from the Lac-Saint-Jean region, who speaks the same language as me and looks somewhat like me, come to think of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui me ressemblent ->

Date index: 2025-05-31
w