Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codage ME SECAM
Direction de l'approvisionnement et des achats
ME
ME SECAM
Maine
Manuel de l'équipage
Me
Mes urg
Mesure d'urgence
Me³
Mè lente
Mèche d'allumage de sûreté
Mèche lente
Mèche à combustion lente
Mètre cube effectif
Produit me too
Produit me-too
Produit suiveur
échelles d'évaluation Ja-Me

Traduction de «qui me disiez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
codage ME SECAM [ ME SECAM ]

ME SECAM [ Middle East Secam ]


produit suiveur | produit me-too | produit me too

me-too product


Mes amis, mon jardin - Livre du maître - Mes amis, mon jardin

The Hole in the Fence - Teacher's Guide to the Hole in the Fence


Maine [ Me | ME ]

Maine [ Me. | Pine Tree State | Lumber State | ME ]




mesure d'urgence [ mes urg ]

immediate measure (1) | urgent measure (2) | emergency measure (3) | prompt measure (4)




Direction de l'approvisionnement et des achats [ ME ]

Materials Management and Procurement




mèche d'allumage de sûreté (1) | mèche à combustion lente (2) | mèche lente (3) [ mè lente ]

safety fuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, j'aimerais que vous me disiez si je disposais bien de 20 minutes, car on me fait signe qu'il ne me reste que deux minutes, alors que je croyais que j'avais 20 minutes.

Mr. Speaker, I would like you to let me know if I do indeed have 20 minutes, because I am being given the two-minute sign, when I thought I had 20.


Le sénateur Morin: Pour revenir sur les propos du sénateur Roche concernant les relations fédérales-provinciales, je me rappelle que vous me disiez, dans une autre vie — et cela m'avait frappé — que pour des questions intéressant la santé publique, les épidémies, et cetera, les relations entre le fédéral et ses homologues provinciaux en matière de santé publique étaient caractérisées par une unanimité et un manque de conflit tout à fait remarquable.

Senator Morin: Coming back to what Senator Roche has raised on the matter of federal provincial relations, I remember you telling me in another life, and that struck me, that in matters dealing with public health and epidemics and so forth, there was remarkable unanimity and lack of conflict between the feds and their provincial counterparts in matters of public health.


Monsieur le sénateur, j'aimerais que vous me donniez votre opinion et que vous me disiez si vous pensez qu'on a clairement établi en quoi consistent les fonctions parlementaires ou les travaux du Sénat, ou si cela demeure nébuleux, car je crois qu'il s'agit d'une question très importante, surtout dans le cas de la sénatrice Wallin.

Senator, I would ask for your thoughts and your opinion on the clarity or lack of clarity of what constitutes parliamentary functions or Senate business, because I think that issue is very critical, certainly, to Senator Wallin's situation.


Si vous veniez me voir et me disiez qu'il y a eu 1 300 plaintes, je me demanderais sur combien.

If you would come to me and say there were 1,300 complaints.out of what?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aimerions que vous disiez au Parlement européen, même si tout le monde quitte la salle lorsque vous le ferez, de réfléchir à leurs propres affaires et palabres, nous aimerions que vous disiez au président, qui vous écoute attentivement, qu'il faut produire des laissez-passer pour la libre circulation à travers l'Europe, pour les retraités qui souhaitent découvrir l'Europe de leurs propres yeux après avoir passé tant d'années à la construire.

We would like you to tell the European Parliament, even if when you speak everyone is leaving, thinking about their own affairs and chatting, we would like you to tell the President, who is listening to you carefully, that passes should finally be produced for free movement throughout Europe, for the pensioners who want to see Europe with their own eyes after having spent so many years working to build it.


Ensuite, je voudrais que vous me disiez s’il est vrai ou non que le traité sur l’Union européenne signale que les ministres des gouvernements régionaux peuvent participer aux Conseils de ministres européens.

Secondly, I would like you to tell me whether or not it is true that the Treaty on European Union indicates that Ministers of the regional governments can participate in European Councils of Ministers.


C’est pourquoi - comme vous le disiez - il nous est difficile d’accepter la manière dont les décisions relatives aux quatre instruments législatifs pour établir une liste des terroristes au sein de l’Union européenne ont été prises le 27 décembre dernier.

Therefore – as you have said – we find it difficult to accept the way in which on 27 December decisions were taken on the four legislative instruments to establish a list of terrorists in the European Union.


Aussi aimerais-je que vous nous donniez votre interprétation de la question et que vous nous disiez s’il est juste, puisque plus de trois députés se sont prononcés contre l’un des candidats à nommer, que le vote puisse intervenir sur cette affaire sans débat - sans qu’il y ait donc possibilité de présenter publiquement les points de vue ayant motivé la position des députés en question.

For this reason, I would like to hear your interpretation as to whether it is right that this matter can be voted on without debate, without the possibility of openly putting forward these points of view, as more than three Members have voted against a nominee.


Autre chose, Monsieur Patten, vous disiez dans votre intervention que nous ne pouvons pas garantir l'erreur zéro dans les exécutions.

And another thing, Mr Patten, you were saying in your speech that we cannot guarantee zero error in executions.


Il ne s'agit pas tout simplement de dire, « Je veux me rendre du point A au point B et voici de l'argent pour que vous me disiez comment m'y prendre ». La science ne fonctionne pas de cette façon.

It is not a simple matter of saying, I want to go from A to B and here is money for you to tell me how to go from A to B. Science does not work that way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui me disiez ->

Date index: 2022-05-01
w