Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Double marginalisation
Groupe marginalisé
Marginalisation
Marginalisation culturelle
Se sentant marginalisé
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Traduction de «qui marginalise malheureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, les victimes de crimes sont une catégorie de gens les plus marginalisés de notre société, recevant peu de soutien ou d’aide pour se rétablir.

Sadly, crime victims are among society's most marginalized, getting little support or help to recover.


Malheureusement, tout ce que les membres des Premières Nations ont pu voir depuis ce jour, depuis cinq ans, c'est d'autres politiques colonialistes, d'autres attitudes paternalistes et davantage de pauvreté et de marginalisation.

Unfortunately, all first nations people in Canada have seen since that day five years ago are more colonialist policies, more paternalistic attitudes, more impoverishment and more marginalization.


3. se félicite de ce que la Commission propose une directive horizontale concernant la lutte contre les discriminations en dehors de l'emploi; se félicite du fait que la directive proposée élargisse le cadre juridique existant de manière à y inclure tous les types de discriminations – non seulement celles qui sont liées à la race, mais aussi celles qui sont fondées sur l'âge, le handicap, l'orientation sexuelle et la religion – et qu'elle en étende le champ d'application au-delà du travail pour y inclure l'accès aux biens et aux services, à la protection sociale, au bénéfice des avantages sociaux et à l'éducation, ainsi qu'à leur fourniture; souligne toutefois que la directive sera adoptée sur une base juridique (l'article 13 du t ...[+++]

3. Welcomes the fact that the Commission is proposing a horizontal directive on anti-discrimination outside employment; welcomes the fact that the proposed directive widens the existing legal framework to include all types of discrimination – not just race, but also age, disability, sexual orientation and religion – and extends the scope beyond the workplace to include access to and the supply of goods and services, social protection, social advantages and education; points out, however, that this directive will be adopted under a legal basis (Article 13 of the EC Treaty) which unfortunately completely marginalises Parliament, as the C ...[+++]


Il arrive malheureusement qu'on oublie ou qu'on omette les droits et libertés des Canadiens marginalisés.

Unfortunately at times the rights and freedoms of marginalized Canadians are forgotten and overlooked.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant qu'il ressort d'un récent rapport de l'Agence des droits fondamentaux que les Roms sont victimes de multiples discriminations, de crimes ou délits à motivation raciale et de marginalisation et qu'ils ne sont pas informés sur leurs droits et, en général, ne portent pas plainte lorsqu'ils sont victimes d'expériences malheureuses,

B. whereas a recent report by the FRA establishes that Roma are victims of multiple discriminations, of racially motivated crimes and marginalisation, that they are not aware of their rights, and that they very often do not report their experiences of personal victimisation,


Malheureusement, les responsables politiques européens qui se sont rendus sur l’île n’ont pas eu un seul moment pour rencontrer les représentants des dissidents, qui se sont dès lors sentis marginalisés.

Unfortunately, the European political leaders who went to the island did not have any time to meet with the representatives of the dissidents, who therefore felt marginalised.


Malheureusement, de nombreuses personnes sont confrontées à l’extrême pauvreté et à la marginalisation, en contradiction avec les principes fondamentaux et les valeurs de l’Union européenne.

Unfortunately, there are a huge number of people facing dire poverty and marginalisation, contrary to the European Union’s fundamental principles and values.


Malheureusement, ces deux initiatives portant sur les paramètres d'écoefficacité et les indicateurs du développement durable et de l'environnement ont été mises de côté par le gouvernement qui continue à marginaliser les questions environnementales en en attribuant la responsabilité à un seul ministère qu'il sous-finance de manière scandaleuse.

Unfortunately, both of those initiatives dealing with eco-efficiency metrics and the environment and sustainable development indicators have been thrown out by the government as it continues to marginalize environmental issues in a line department, while grossly underfunding it.


Malheureusement, l'expérience de l'ALENA nous a appris qu'un tel résultat ne s'obtient pas automatiquement : les faits sont là qui montrent en effet que la liberté des échanges a eu des retombées négatives sur la vie de nombre de personnes, qu'elle a aggravé les dégâts causés à l'environnement et qu'elle a marginalisé de larges segments de la population mexicaine, sans parler des informations émanant d'ONG mexicaines actives dans le domaine des droits de l'homme qui font état d'une détérioration de la situation sur ce plan depuis l'entrée en vigueur de l'accord intérimaire en ...[+++]

Unfortunately, the experience of NAFTA shows us that this target was not achieved automatically, because there is evidence that free trade has had an adverse effect on the lives of many people, exacerbated environmental damage, and marginalised wide sections of the Mexican population – all the more so as Mexican human rights NGOs have also reported a deterioration in the human rights situation since the interim agreement came into force in 1998.


Si le projet de loi obtient la sanction royale dans sa forme actuelle, nous croyons sincèrement qu'il va malheureusement, et c'est là un effet sans doute inattendu, marginaliser davantage les segments déjà lourdement marginalisés de la société canadienne : les sans- abris et les personnes à faible revenu qui pourraient avoir beaucoup de difficulté à respecter les exigences en matière de documentation pour pouvoir voter.

If it is to reach Royal Assent in its current form, we are confident and deeply concerned that it would have the unfortunate side effect, no doubt unintended but real nonetheless, of further marginalizing already heavily marginalized segments of Canadian society; namely, the homeless and other low-income citizens who could experience great difficulty in meeting the requirements of documentation for voter eligibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui marginalise malheureusement ->

Date index: 2023-04-10
w