Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est le bouquet
Il ne manquait plus que cela
ça c'est le bouquet

Traduction de «qui manquait cruellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est le bouquet [ ça c'est le bouquet | il ne manquait plus que cela ]

this is the cherry on the sundae
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus tôt aujourd'hui, nous avons exprimé des préoccupations à ce sujet parce que nous avons entendu dire que la direction des enquêtes de la GRC en Colombie-Britannique manquait cruellement d'argent, au point où un de ses porte-parole de la division E de la côte ouest du Canada avait déclaré qu'ils devraient annuler des enquêtes policières uniquement parce qu'ils n'ont pas les ressources financières voulues.

Earlier today we expressed concern about this because we have heard that the funding for the RCMP investigation branch in British Columbia is woefully short of money. It is to the point where a spokesperson for RCMP Division E on the west coast of Canada said they would have to call off police investigations because they simply did not have the financial resources to proceed.


Les CSC aident à édifier ce qui manquait cruellement à la communauté anglophone: des réseaux, des partenariats et des relations, non seulement entre les écoles et les organismes communautaires anglophones existants, mais aussi avec des services offerts par la province et les régions, des ONG et diverses tables de concertation.

The CLCs helped build what was sorely lacking in the anglophone community: networks, partnerships and relationships, not only between the schools and the existing anglophone community organizations, but also with the services offered by the provinces and the regions, the NGOs and with various policy discussion groups.


J’ai constaté, en tant que président de la commission du marché intérieur, que ce qui manquait cruellement, ce sont des objectifs imposant aux États membres d’achever le marché intérieur, ce qui devrait être la clé de voûte de la réforme économique et de la croissance.

I have noted, as chairman of the Committee on the Internal Market, that the one thing that is clearly absent from the targets are any targets for the Member States to complete the internal market, which should be the centre-piece of economic reform and growth.


La crise a pour conséquence qu’aujourd’hui des personnes sont licenciées, même si l’expérience nous a appris que le marché du travail manquait cruellement de professionnels qualifiés, surtout dans le secteur du bâtiment.

The crisis has meant people now losing their jobs even though experience has taught us that there is a great shortage of skilled professionals, particularly in construction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Le parti travailliste au Parlement européen se félicite d’avoir pu injecter une certaine dose d’équilibre et d’objectivité dans ce rapport, deux qualités dont manquait cruellement la première version présentée en commission.

The European Parliamentary Labour Party is pleased to have been able to inject a degree of balance and impartiality into this report, which was severely lacking in the first draft presented to Committee.


Dans cette perspective, au PPE-DE, nous vous proposons pour 2006 des orientations concrètes, ce qui manquait cruellement dans votre programme, Madame le Commissaire, notamment pour transformer en actions les objectifs de la stratégie de Lisbonne.

From this viewpoint, we in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats are proposing practical guidelines to you for 2006, something that was sorely lacking in your programme, Commissioner, not least in terms of transforming the Lisbon Strategy objectives into actions.


Je remercie le rapporteur, M. Graça Moura, d'avoir restitué cette dimension qui manquait cruellement au départ, d'avoir établi d'emblée, que nous ne sommes pas simplement face à un problème technique d'information et de communication, d'avoir rappelé que la diversité des langues est le produit d'une civilisation écrite et orale.

I thank the rapporteur, Mr Graça Moura, for having reinstated this aspect which was sorely lacking at the beginning, for having established from the outset that we are not simply facing a technical information and communication problem and for reminding us that the diversity of languages is the product of a civilisation which has both written and oral traditions.




D'autres ont cherché : est le bouquet     ça c'est le bouquet     qui manquait cruellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui manquait cruellement ->

Date index: 2023-09-23
w