Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de demain
Armée de terre de demain
Construire pour demain
Groupe d'intervention Voiture de demain
ISCOMET
Voiture de demain

Traduction de «qui manifesteront demain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world




conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, demain, des centaines de personnes manifesteront à Cacouna contre le projet de port pétrolier.

Mr. Speaker, tomorrow hundreds of people will protest in Cacouna against the oil port project.


Demain, à 12 h 30, des particuliers préoccupés manifesteront sur la pelouse de la Colline du Parlement.

Tomorrow at 12:30, concerned individuals will be gathering here on Parliament Hill for a rally on the front lawn.


Comment les conservateurs peuvent-ils expliquer cela aux anciens combattants qui manifesteront demain parce qu'ils ne reçoivent pas de pensions décentes?

How do the Conservatives explain that to the veterans who will be demonstrating tomorrow because they cannot get a decent pension?


Je ne peux pas conclure cette brève intervention sans saluer les milliers de personnes qui manifesteront demain à Lisbonne pour défendre leurs acquis et leurs droits de travailleurs.

I cannot conclude this brief intervention without acknowledging the thousands of workers who will be demonstrating in Lisbon tomorrow in defence of their achievements and labour rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux pas conclure cette brève intervention sans saluer les milliers de personnes qui manifesteront demain à Lisbonne pour défendre leurs acquis et leurs droits de travailleurs.

I cannot conclude this brief intervention without acknowledging the thousands of workers who will be demonstrating in Lisbon tomorrow in defence of their achievements and labour rights.


Ce problème ne concerne pas seulement les travailleurs de France, qui seront en grève et manifesteront demain, mais aussi ceux d’Autriche, d’Allemagne, de Grèce, d’Italie et de partout en Europe, où les gouvernements essaient de repousser l’âge de la retraite, en même temps qu’ils essaient de diminuer les pensions.

This problem is not limited to the workers of France, who will be on strike and holding demonstrations tomorrow: it also concerns the workers of Austria, Germany, Greece, Italy and everywhere in Europe, where governments are trying to raise the retirement age while reducing pensions.


Intervenons aux côtés des Israéliens qui ont introduit avec les Palestiniens un recours contre la démolition des maisons de Hébron et qui manifesteront demain dans cette ville, parce que le patrimoine culturel de Hébron et de la Palestine appartient à l'humanité et doit être préservé et non détruit.

We must act alongside those Israelis who, together with the Palestinians, have appealed against the demolition of the homes in Hebron and are going to demonstrate tomorrow in Hebron, for the cultural heritage of Hebron and Palestine is part of the cultural heritage of mankind and must be preserved, not destroyed.


Un de nos collègues est connu pour protester systématiquement, j’en prends volontiers acte ici, mais je dis que nous attendons aussi de la solidarité de la part des Européens et je suis fier que ce soient précisément les gouvernements de notre groupe qui manifesteront clairement la solidarité européenne demain et après-demain à Göteborg.

But I also say – one fellow member is famous for his heckling and I accept it gladly – that we do of course expect solidarity between Europeans and I am proud of the fact that it is our group, the governments which belong to us, which will be clearly expressing European solidarity in Gothenburg tomorrow and the day after tomorrow.


Les femmes qui manifesteront demain devant ce Parlement réclament, entre autres, une véritable politique de création d'emplois, une amélioration du régime de l'assurance-chômage, une hausse du salaire minimum et un meilleur financement des garderies et des centres d'hébergement pour les femmes.

Some of the things the women who will be demonstrating tomorrow before the Parliament Buildings are calling for are a real job creation policy, an improved unemployment insurance system, an increase in the minimum wage, and better funding for day care and women's shelters.


Demain, des gens qui ont désespérément besoin de logements abordables manifesteront au congrès du Parti libéral qui se tiendra à Hull et ils demanderont au gouvernement fédéral de prendre des mesures à l'égard du logement.

Tomorrow people who desperately need affordable housing will be demonstrating at the Liberal Party convention in Hull. They will be calling for federal action on housing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui manifesteront demain ->

Date index: 2024-07-08
w