Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement pondéral
Antihypertensif
Augmentation de l'accroissement
Augmentation de poids
Augmentation en poids
Augmentation pondérale
Gain en poids
OROIR
Principe de l'augmentation du risque
Prise de poids
Qui réduit l'augmentation de la tension

Traduction de «qui limiterait l’augmentation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative de l'APEC sur les répercussions de l'augmentation de la population et de la croissance économique sur l'alimentation, l'environnement, l'énergie et la population

APEC Initiative on the Implications of Expanding Population and Economic Growth for Food, Energy and Environment


Groupe de travail de l'ACSP sur les effets sur la santé de l'augmentation de l'activité aérienne dans la région du Labrador

Task Force on the Health Effects of Increased military Flying Activity in the Labrador Area


Loi sur l'augmentation du rendement des rentes sur l'État

Government Annuities Improvement Act


principe de l'augmentation du risque

principle of increasing the risk


antihypertensif (a.) | qui réduit l'augmentation de la tension

antihypertensive | high blood pressure drug


accroissement pondéral | augmentation de poids | augmentation en poids | augmentation pondérale | gain en poids | prise de poids

gain in weight | weight gain


traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialization | joint action of two drugs


potentiation/potentialisation | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentiation | joint action of two drugs


augmentation de l'accroissement

increase in growth increment


Ordonnance du 17 octobre 2007 relative à l'organisation d'intervention en cas d'augmentation de la radioactivité [ OROIR ]

Ordinance of 17 October 2007 on the Emergency Organisation for the event of Increased Radioactivity [ EORO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE s’est engagée à s’occuper de ce problème en réduisant les émissions de gaz à effet de serre dans l’UE et dans le reste du monde à un niveau qui limiterait l’augmentation de la température mondiale à 2°C par rapport par rapport aux niveaux préindustriels.

The EU is committed to addressing this - by reducing EU and worldwide greenhouse gas emissions at a global level to a level that would limit the global temperature increase to 2°C compared to pre-industrial levels.


Mme Bev Desjarlais: Par conséquent, en plus de la clause sur la portée qui limiterait l'exploitation de RJ dans certains secteurs, une telle restriction entraînerait aussi une augmentation du coût pour le consommateur dans les petites localités, simplement à cause du genre d'appareil qui peut être utilisé et du nombre de vols à effectuer.

Ms. Bev Desjarlais: So on top of the scope clause that would restrict RJs from going into areas, by that restriction being in place, there's also an increased cost for the consumer in smaller areas, simply because of the type of aircraft that can be flown in there and the number of trips that have to be made.


"Le projet de budget 2012 du Comité limiterait l'augmentation des dépenses à 1,5 % (soit 1,9 million d'euros pour un budget total de 130,5 millions d'euros), ce qui, au regard du taux d'inflation estimé à environ 2 %, représenterait une diminution en termes réels", affirme Jacek Krawczyk, vice-président du CESE en charge du budget.

"The Committee's draft 2012 Budget would limit our expenditure in 2012 to an increase of 1.5% (EUR 1.9 million, for a total budget of EUR 130.5 million) which, given an estimated inflation rate of about 2%, would constitute a reduction in real terms", said Jacek Krawczyk, EESC Vice-President with responsibility for the budget.


Il veut imposer une augmentation d'impôt de 10 milliards de dollars aux employeurs, ce qui ferait disparaître des emplois au Canada, il favorise une augmentation massive des cotisations au RPC, qui ferait disparaître des emplois, et il met en avant un programme anti-commerce qui limiterait les exportations du Canada et ferait disparaître des emplois.

It is pushing a $10 billion tax hike on employers that would kill Canadian jobs, a massive CPP payroll tax hike that would kill jobs, an anti-trade agenda that would limit Canada's exports and kill jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, à la suite de l’information des parties, il a été allégué que la progression du coût de la main-d’œuvre en RPC limiterait fortement l’augmentation des capacités de production chinoises.

In addition, after disclosure, it was alleged that the increase of Chinese labour costs would severely restrict the increase of Chinese production capacity.


Le deuxième constat est que la politique du deux degrés, qui limiterait l'augmentation moyenne des températures par rapport à la période préindustrielle, devrait être un objectif, là encore pour éviter la catastrophe.

The second finding is that the two-degree policy, which would limit the average increase in temperature relative to the pre-industrial period, should be an objective, once again to avoid disaster.


L’UE s’est engagée à s’occuper de ce problème en réduisant les émissions de gaz à effet de serre dans l’UE et dans le reste du monde à un niveau qui limiterait l’augmentation de la température mondiale à 2°C par rapport par rapport aux niveaux préindustriels.

The EU is committed to addressing this - by reducing EU and worldwide greenhouse gas emissions at a global level to a level that would limit the global temperature increase to 2°C compared to pre-industrial levels.


Ce fut une erreur de ne pas dire clairement aux détaillants, avant qu’ils signent des contrats, que l’UE prendrait des mesures de protection et limiterait l’augmentation des importations à des niveaux acceptables, que nous n’allions pas rester bêtement immobiles et regarder disparaître une industrie qui fournit du travail à des millions de femmes en Europe centrale et méridionale.

It was a mistake not to make it clear to retailers before they signed contracts that the EU would take protective measures and limit the growth in imports to acceptable levels, and that we would not foolishly sit back and watch an industry that provides work for millions of women in southern and central Europe die out.


Toute augmentation des taxes sur le carburant ou les services limiterait la libre concurrence entre les nouveaux transporteurs aériens et aéroports.

Any moves towards further taxation on fuel or services would limit free competition among new airlines and airports.


Ainsi, l'augmentation se limiterait à 5,1% en 1995 pour la Commission.

The increase for the Commission will thus be limited to 5.1% in 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui limiterait l’augmentation ->

Date index: 2024-02-15
w