Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délaissé de crue
Fuir
Fuir devant le temps
Fuir la police
Joueur laissé de côté
Joueur laissé en plan
Laisse
Laisse de basse mer
Laisse de crue
Laisse de mer
Laisse des hautes eaux
Laissé de crue
Laissé sur base
Laissé sur les buts
Laissé sur les sentiers
Poisson laissé en vrac sur le pont
Poisson laissé pêle-mêle sur le pont
Poisson laissé sans emballage
Repère de crue
Se cacher de la police

Traduction de «qui laisse fuir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


poisson laissé en vrac sur le pont [ poisson laissé pêle-mêle sur le pont | poisson laissé sans emballage ]

loose fish carried on deck


laissé sur les buts [ laissé sur les sentiers | laissé sur base ]

left on base [ LOB | stranded on base ]


laisse de crue [ délaissé de crue | laissé de crue | laisse des hautes eaux | repère de crue ]

flood mark [ flood line | high watermark | high-water mark | high-water line | floodmark ]




joueur laissé de côté | joueur laissé en plan

benched player




fuir la police | se cacher de la police

hide out | hide up




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) établir des procédures, satisfaisant le fonctionnaire désigné, pour contenir et nettoyer tout carburant ou autre produit dangereux que l'on aurait déversé, mal employé ou laissé fuir.

(c) establish procedures satisfactory to the designated officer to contain and clean up any fuel or other hazardous material spilled, misused or allowed to escape.


c) établir des procédures, satisfaisant le fonctionnaire désigné, pour contenir et nettoyer tout carburant ou autre produit dangereux que l’on aurait déversé, mal employé ou laissé fuir.

(c) establish procedures satisfactory to the designated officer to contain and clean up any fuel or other hazardous material spilled, misused or allowed to escape.


Je veux simplement dire que les fuites ne touchent pas seulement les rapports des comités, ce qui en soi est déjà assez répréhensible; il existe aussi une stratégie constante de la part du gouvernement qui laisse fuir ses propres propositions avant même d'en informer le Parlement.

I just want to make the point that it is not just committee reports that are being leaked, that is reprehensible enough, but there has also been a persistent strategy on the part of the government to leak its own proposals before parliament gets to know about them.


Mais le peuple ivoirien n'a pas laissé la junte aller jusqu'au bout de son jeu de massacre : il a obligé le tyran à fuir et, en élisant un opposant de longue date - Laurent Gbagbo - à la tête du pays, il a remis la Côte-d'Ivoire sur les rails du processus démocratique.

But the Ivoirian people did not allow the junta to play their murderous game to the bitter end: they forced the tyrant to flee and, by electing a long-standing opponent, Laurent Gbagbo, to rule the country, they brought Côte d'Ivoire back onto the track of democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux vous assurer qu'au cours des 10 dernières années, nous n'avons jamais laissé fuir une seule goutte d'hydrocarbures dans l'Arctique.

I can assure you that in the last 10 years, we have never spilled a drop of oil in the Arctic.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, on dirait que le gouvernement laisse fuir l'information de tous les côtés.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, it would appear that this government is leaking like a sieve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui laisse fuir ->

Date index: 2024-11-26
w