Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
à ce jour
être resté sans suite jusqu'à présent

Traduction de «qui jusqu’à présent avez mené » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


être resté sans suite jusqu'à présent

have not been acted upon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à te rendre hommage, Werner, ainsi qu’à ton équipe, pour tout ce que vous avez accompli jusquà présent et je vous remercie pour ce qu’il vous reste à accomplir au cours des trois prochaines années.

I wish to pay tribute to you, Werner, and your team for everything you have done so far and thank you for what you will still have to do over the next three years.


Ces capitalistes ont essuyé une défaite, et en vous entendant ce matin déclarer devant cette Assemblée que nous avions besoin d’une Europe de règles, vous qui jusquà présent avez mené des politiques semblables à celles que préconisent ceux-là mêmes qui pensent que nous n’avons pas besoin de règles, je ne peux qu’être d’accord: nous avons effectivement besoin de plus de règles pour gérer et pour surmonter cette crise financière.

These capitalists have suffered a defeat, and when you – having up to now indulged in policies similar to those of the people who said we had no need of rules – tell the House this morning that we need a Europe of rules, I can only agree: we do indeed need more rules to manage, to overcome the financial crisis.


· les questions liées à la politique commerciale commune telle qu'appliquée jusqu'à présent et menée actuellement en matière de PPA et à la cohérence des décisions prises dans ce cadre avec le maintien d'un secteur européen de la pêche viable et responsable,

· questions about the common commercial policy as it has been and is currently applied in respect of fishery and aquaculture products, and about how far commercial policy decisions are consistent with the retention of a viable and responsible fisheries sector in Europe;


Les ministres ont salué les travaux menés jusqu'à présent par la présidence danoise ainsi que les progrès réalisés jusqu'ici.

Ministers welcomed the work undertaken by the Danish presidency and the progress achieved so far.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Êtes-vous en mesure de nous dire quelle sorte de consultations vous avez menées sur la question jusqu'à présent, et qui y a participé, et pourriez-vous nous donner une idée de ce que vous avez entendu jusqu'ici?

Would you be able to tell us, sir, what sorts of consultations you've done to date on this and with whom, and can you give us some idea of what you've heard to date overall?


La consultation au niveau européen a jusqu'à présent été menée par l'ERGEG.

Consultation at EU level until now has been a task of ERGEG.


Vous avez décrit la situation qui existe du fait que l'on mette davantage l'accent sur les titres que sur l'expérience, mais est-ce parce que vous avez échoué dans vos luttes avec les associations médicales, ou bien est-ce parce que jusqu'ici vous n'avez mené aucun combat quel qu'il soit du fait que vous n'aviez pas de ministre dont le rôle était de livrer ces combats?

You've described the issue of emphasis on credentials rather than on experience, but is that because you have had unsuccessful battles with the medical associations, or is it because up to now you haven't had the battle at all because you didn't have a minister whose job it was to fight these battles?


Je le dis précisément parce que je soutiens le génie génétique "vert", comme vous avez certainement pu le constater au cours des discussions menées jusqu'à présent dans cette Assemblée à propos de la directive sur la dissémination et des projets de règlement, sans oublier la traçabilité et l'étiquetage des denrées alimentaires et des aliments pour animaux dérivés d'OGM.

I say this precisely because I am an advocate of green genetics, as I am sure will have become abundantly clear in discussions to date in this House on the Release Directive and on draft regulations, traceability and the labelling of genetically modified foodstuffs and feedingstuffs.


Vous nous avez rappelé tout cela, et vous nous avez dit avec beaucoup de franchise que, malheureusement, jusqu'à présent, la main tendue aux autorités chinoises avait été ignorée, et nous avons noté aussi, Votre Sainteté, que vous n'avez jamais cessé d'espérer.

You have reminded us of all these things, and you have told us very frankly that, unfortunately, the hand held out to the Chinese authorities has so far been ignored, and we have also noted, your Holiness, that you have never lost hope.


SOCRATES, SUCCESSEUR D'ERASMUS ET DE LINGUA SOCRATES est un nouveau programme européen qui regroupe, par souci de cohérence, l'ensemble des actions menées jusqu'à présent en faveur de l'éducation et qui agit donc principalement à trois niveaux : - au sein de l'université : SOCRATES reprend pour l'essentiel les actions menées jusqu'à présent dans le cadre d'ERASMUS, bien connu des étudiants européens (500 000 d'entre eux en ont bénéficié depuis 1988).

SOCRATES AS SUCCESSOR TO ERASMUS AND LINGUA SOCRATES is a new European programme which combines the activities undertaken in previous programmes in the field of education in the interests of greater coherence. It therefore broadly operates at three levels: - in universities: SOCRATES basically takes over the activities so far run under ERASMUS, well known to European students (500 000 of whom have benefitted from the programme since 1988).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui jusqu’à présent avez mené ->

Date index: 2023-11-28
w