Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui irait aux pays pauvres en développement serait très modeste " (Frans → Engels) :

Même si l'objectif de 0,7 p. 100 était atteint, l'aide qui irait aux pays pauvres en développement serait très modeste.

Even if we get to 0.7%, the amount of aid flowing to poor developing countries is actually quite modest.


Il ne s'agit pas d'une nouvelle technologie, mais il est très rare que les pauvres d'un pays puissent se permettre d'en acheter et de se raccorder au réseau, et ainsi obtenir de l'électricité propre et peu dispendieuse. Toutefois, une organisation soeur de la Banque Grameen, appelée Grameen Shakti — ce qui signifie « énergie rurale » — a mis sur pied une entreprise aux débuts très modestes, mais qui est maintenant rentable, car elle ...[+++]

It's not a new technology, but it's very rare for it to actually reach, in a usable form, the poor of a country so that they can afford it and go off the grid and have affordable, clean electricity, but a sister organization of Grameen Bank, called Grameen Shakti, which means “rural energy”, formed a company from very small beginnings and is now profitable, selling to people across rural Bangladesh a thousand solar home systems every single day now, and doing it profitably.


Du point de vue de l'administration fédérale, il faudrait que la province fasse preuve d'intégrité dans ses actions et ses déclarations. Par ailleurs, il serait très utile qu'elle fasse preuve d'une plus grande responsabilisation dans ses rapports sur l'utilisation des sommes qui lui ont été versées (0830) M. Don Bell: Durant tous nos déplacements aux quatre coins du pays, nous avons entendu des témoins nous dire qu'il était important que les paiements de péréquation ne deviennent pas un ...[+++]

From a federal perspective, there needs to be integrity in what the province is saying and doing, and having some modicum of increased accountability in reporting how the dollars are being used will be very helpful (0830) Mr. Don Bell: Something I've heard as we've talked about this as we've gone through the different cities where we've received witnesses is the issue of ensuring equalization does not become a disincentive to developing an economy.


Nous pouvons accepter une augmentation limitée du recours aux subventions, qui serait très ciblé, réservé à certains secteurs sociaux dans des pays très pauvres, sous réserve que les coûts soient intégralement compensés en temps voulu par des contributions supplémentaires des donateurs et que l'objectif soit de renforcer l'efficacité de l'AID en matière de développement.

We can accept a limited increase in the use of grants in a very targeted way, for some social sectors in very poor countries, provided the costs are fully compensated in due time by additional donor contributions, and with the view to enhancing IDA's development effectiveness.


S'il était également possible d'opérer une distinction entre les pays en développement les plus pauvres et les plus vulnérables et ceux parmi eux qui constituent des exportateurs nets parfois très compétitifs, il serait possible d'aller encore beaucoup plus loin dans le traitement plus favorable réservé aux pays les plus pauvres.

If, in addition to this, we could differentiate between the more vulnerable, poorer developing countries and the net exporters among them, some of which are highly competitive, we could go much further in providing better treatment for the poorer nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui irait aux pays pauvres en développement serait très modeste ->

Date index: 2022-09-26
w