Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui investira » (Français → Anglais) :

4. L'Union européenne investira, par le biais du 7e programme-cadre, dans la mise au point de réseaux et de services intégrés de communications par satellites fonctionnant en interopérabilité avec les réseaux terrestres afin d'ouvrir de nouveaux débouchés. L'ESA investira dans les nouvelles technologies, les capacités de conception de système et les services innovateurs dans le cadre de son programme de recherche et développement en télécommunications.

(4) The EU will invest through FP7 on development of integrated satellite communications networks and services, to ensure interoperability with terrestrial networks for new market opportunities. ESA will invest in new technologies, system design capabilities and innovative services in the framework of its telecommunications RD programme.


En effet, l'UE investira plus de 9 milliards d'euros dans les TIC, lesquelles constitueront le principal poste du 7PC.

The EU will invest over €9 billion in ICT, the largest single item in FP7.


Au Royaume-Uni, par exemple, le gouvernement détient 50 % du Bridges Community Development Venture Fund, qui investira dans les régions les plus démunies d'Angleterre.

E.g. in the UK, the government is participating with 50% Bridges Community Development Venture Fund, which will invest in the most deprived areas in England.


L'UE investira dans la promotion de développements technologiques propres à réaliser la convergence et l'interopérabilité entre les secteurs à réseaux terrestres et à réseaux satellitaires.

The EU will invest in advancing technology developments to achieve convergence and interoperability between terrestrial and satellite-based networking sectors.


P. considérant que l'Union investira 4,7 milliards d'euros dans les pays en développement en faveur de l'éducation pour la période 2014-2020, ce qui constitue un progrès par rapport aux 4,4 milliards d'euros dépensés pour la période 2007-2013;

P. whereas the EU will invest EUR 4,7 billion in education in developing countries in 2014-2020, an increase on the EUR 4,4 billion invested in 2007-2013;


P. considérant que l'Union investira 4,7 milliards d'euros dans les pays en développement en faveur de l'éducation pour la période 2014-2020, ce qui constitue un progrès par rapport aux 4,4 milliards d'euros dépensés pour la période 2007-2013;

P. whereas the EU will invest EUR 4.7 billion in education in developing countries in 2014-2020, an increase on the EUR 4.4 billion invested in 2007-2013;


Le JRC poursuivra son programme de rénovation et de réaménagement pour se mettre en conformité avec la réglementation applicable en matière de sécurité et de sûreté et en matière d'environnement, et il investira dans des infrastructures scientifiques, notamment dans la mise en place de plateformes de modélisation, d'installations adaptées aux nouveaux domaines de recherche tels que les tests génétiques, etc.

The JRC will continue its renovation and refurbishment programme to ensure compliance with applicable environmental and safety and security regulations, and will invest into scientific infrastructure, including the development of modelling platforms, facilities for new areas such as genetic testing etc.


Le CCR poursuivra son programme de rénovation et de réaménagement pour se mettre en conformité avec la réglementation applicable en matière de sécurité et de sûreté et en matière d'environnement, et il investira dans des infrastructures scientifiques, notamment dans la mise en place de plateformes de modélisation, d'installations adaptées aux nouveaux domaines de recherche tels que les tests génétiques, etc.

The JRC will continue its renovation and refurbishment programme to ensure compliance with applicable environmental and safety and security regulations, and it will invest into scientific infrastructure, including the development of modelling platforms, facilities for new areas such as genetic testing, etc.


Nous devons toujours garder à l'esprit que le secteur privé n'investira pas s'il a le sentiment que la sphère publique européenne ne le fait pas: c'est une question de confiance collective dans l'avenir.

We must always keep it in mind that the private sector will not invest if it thinks that the public sector is not doing so: it is a question of collective confidence in the future.


Les sous-fonds dans lesquels le Geeref investira doivent clairement respecter ces normes et leurs politiques d'investissement doivent:

The sub-funds that GEEREF will invest in should be clearly guided by such standards and their investment policies should:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui investira ->

Date index: 2023-02-11
w