Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant pleine capacité juridique
Droits pleinement acquis
Droits pleinement attribués
Installations non encore pleinement productives
Pension pleinement indexée
Pleinement capable
Pleinement conforme à l'an 2000
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Pleinement honoré
Prestations pleinement acquises
Période d'études intégrée et pleinement reconnue
Rente pleinement indexée
établissement du DSRP selon un processus participatif

Traduction de «qui intégrera pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits pleinement acquis [ prestations pleinement acquises | droits pleinement attribués ]

fully vested benefits


pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


pension pleinement indexée [ rente pleinement indexée ]

fully indexed pension


pleinement garanti [ pleinement honoré ]

backed by the full faith and credit


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


installations non encore pleinement productives

plant that is not yet fully productive


période d'études intégrée et pleinement reconnue

integrated and fully recognised period of study


établissement du DSRP selon un processus participatif | établissement du DSRP selon un processus pleinement participatif

participatory PRSP | full participatory PRSP


ayant pleine capacité juridique | pleinement capable

sui juris


pleinement conforme à l'an 2000

Y2K fully compliant | Year 2000 fully compliant | fully compliant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il fait preuve d'optimisme envers le Vietnam et la Russie, et croit sincèrement que ses affaires iront de mieux en mieux lorsque l'Inde s'intégrera pleinement à l'économie et que l'Asie du Sud-Est commencera à prendre de l'expansion.

Based on that rise they will have some expectation that they are going to grow. They are enthusiastic about Vietnam and Russia and really believe that as India comes fully on-stream, and as Southeast Asia, starts to expand their business will grow.


Nous serons alors plus à même de faire état des progrès dans la mise en oeuvre d'un système exhaustif de gestion environnementale qui intégrera pleinement ce type de gestion dans le processus de planification des activités à la Chambre des communes.

At that time, we will be in a better position to assess the progress in the implementation of a comprehensive environmental management system which will fully integrate this type of management in the planning process of House of Commons activities.


Aujourd'hui, à mi-chemin de la mise en oeuvre du plan quinquennal, nous entrevoyons l'atteinte de nos objectifs et la poursuite des nos activités. J'ai bon espoir que le milieu de travail de la Défense nationale intégrera pleinement la dualité linguistique dans sa culture organisationnelle.

Now in its mid-term of five years of implementation, we can foresee the model's aims being achieved, its activities being carried out, and I am confident that the defence workplace will fully integrate linguistic duality in its organizational culture.


Le Traité intégrera pleinement ces domaines dans la méthode de prise de décisions de la Communauté.

The Treaty will also fully integrate these areas into Community method of decision-making.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE intégrera la RRC dans sa coopération au développement, ses interventions humanitaires et ses opérations de relèvement, en faisant pleinement usage des meilleurs outils et pratiques d'intégration élaborés par la Commission et les différents États membres, y compris ceux concernant l'environnement, le changement climatique et la protection civile.

The EU will integrate DRR into EU development cooperation, humanitarian response and recovery efforts, making full use of best integration practice and tools developed by the Commission and individual Member States, including those for the environment and climate change and civil protection authorities.


Par ailleurs, le groupe de haut niveau intégrera pleinement la dimension de l'élargissement dans son mandat.

Furthermore, the High Level Group will fully integrate the enlargement dimension to its mandate.


Laissons à Paul Wolfowitz la vision impériale de l’Europe, lui qui déclare, je le cite: «L’objectif d’une Europe entière et libre ne sera pas atteint tant que l’Ukraine ne sera pas pleinement membre de l’Europe et tant qu’elle n’intégrera pas l’OTA.

We should let Paul Wolfowitz retain his imperial vision of Europe; he said, and I quote, ‘the objective of a complete and free Europe will not be achieved until Ukraine has become a full Member of Europe and joined NATO’.


L'accord européen intégrera pleinement les dispositions de libre-échange étendues existant dans le cadre des accords antérieurs.

The Europe Agreement will fully incorporate the existing extensive free trade provisions under the prior agreements.


w