K. considérant que la Présidence irlandaise a engagé, lors de la réunion informelle du Conseil "Justice et Affaires intérieures" des 17 et 18 janvier 2013 un débat sur l'action de l'Union européenne en matière de lutte contre les crimes motivés par la haine, le racisme, l'antisémitisme, la xénophobie et l'homophobie, et a souligné la nécessité d'améliorer la protection et la collecte des informations et d'in
citer les personnes influentes à s'engager davantage afin de "défendre activement les valeurs européennes et d'encourager un climat propice au respect mutuel et à l'inclusion des personnes ayant une religion, une origine ethnique ou u
...[+++]ne orientation sexuelle différentes";
K. whereas the Irish Presidency launched a debate at the informal Justice and Home Affairs Council of 17-18 January 2013 on EU action to counter hate crime, racism, anti-Semitism, xenophobia and homophobia, and highlighted the fact that better protection and data collection are necessary, as well as a stronger commitment by leaders to ‘actively uphold European values and foster a climate of mutual respect for and inclusion of persons of different religious or ethnic background or sexual orientation’;