Je soutiens sans réserve le rapporteur qui, même s’il constate que les dernières propositions formulées par la Commission en faveur des régions ultrapériphériques sont prometteuses, l’incite néanmoins à exercer plus activement encore le droit d’initiative qui lui est conféré par les traités en ce qui concerne la politique de cohésion, certes, mais également les autres politiques communautaires et plus généralement les domaines présentant un intérêt pour le développement de l’ultrapériphérie.
I give my full support to the rapporteur, who, while noting that the most recent proposals drafted by the Commission in favour of the outermost regions are promising, nevertheless calls on it to be more active in exercising the right of initiative accorded to it under the Treaties, with regard to the cohesion policy, of course, but also to other Community policies and more generally to areas important for the development of the outermost regions.