Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abri d'urgence
Abri de fortune
Abri de secours
Abri provisoire
Assistant de vie en structure d'hébergement
Assistante de vie en structure d'hébergement
Centre d'hébergement d'urgence
Directrice d'établissement hôtelier
Entité d'hébergement individuelle minimale
Gérer les hébergements transports et activités
HU
Hébergement d'application
Hébergement d'applications
Logement de secours
Programme d'hébergement d'urgence
Programme d'hébergement de dépannage
Responsable d’hôtel
Responsable d’établissement d’hébergement
Retrait de valeurs patrimoniales
Retrait d’importantes valeurs patrimoniales
SHA
Service d'hébergement d'applications
Service d'hébergement des applications
Unité d'hébergement

Vertaling van "qui hébergent d’importantes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
service d'hébergement d'applications [ SHA | service d'hébergement des applications ]

application hosting service


programme d'hébergement d'urgence [ programme d'hébergement de dépannage ]

short-term crisis placement program


hébergement d'application [ hébergement d'applications ]

application hosting


relation d'affaires comportant d'importantes valeurs patrimoniales

business relationship involving significant assets


retrait d’importantes valeurs patrimoniales | retrait de valeurs patrimoniales

withdrawal of large amounts of assets | withdrawal of significant assets | withdrawal of assets


abri de fortune | centre d'hébergement d'urgence | abri d'urgence | abri provisoire | abri de secours | logement de secours [ HU ]

temporary accommodation


assistant de vie en structure d'hébergement | assistant de vie en structure d'hébergement/assistante de vie en structure d'hébergement | assistante de vie en structure d'hébergement

care home worker | care support worker | care home assistant | residential care home worker


directrice d'établissement hôtelier | responsable d’établissement d’hébergement | directeur de l'hébergement/directrice de l'hébergement | responsable d’hôtel

coffee shop manager | restaurant manager | accommodation manager | hotel general manager


réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités

coordinate logistical transport plans | make arrangements for accommodation, transport and activities | make arrangements for logistics | make logistical arrangements


entité d'hébergement individuelle minimale | unité d'hébergement

minimum unit of individual accommodation | unit of accommodation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE s'emploie à renforcer encore sa coopération avec le HCR afin de rendre plus efficace son soutien aux pays hébergeant d'importantes populations de réfugiés et d'améliorer la gestion des flux au sein de l'Union européenne.

The EU is further reinforcing cooperation with UNHCR in order to improve the effectiveness of its support to countries hosting large refugee populations, and the management of flows within the European Union.


Le programme de Stockholm indique que l’UE doit agir en partenariat et coopérer avec les pays tiers qui hébergent d’importantes populations de réfugiés.

The Stockholm Programme states that the EU must act in partnership and cooperate with third countries hosting large refugee populations.


Le paragraphe 6.2.3 du programme de Stockholm portant sur la dimension extérieure de l’asile indique clairement que l’Union européenne devrait agir en partenariat et coopérer avec les pays tiers qui hébergent d'importantes populations de réfugiés.

Paragraph 6. 2.3 of the Stockholm Programme on the external dimension of asylum clearly states that the EU should act in partnership and cooperate with third countries hosting large refugee populations.


Rompant avec les traditions, l'APP a organisé ses deux sessions plénières de 2011 sur trois jours au lieu de quatre, de façon à réaliser d'importantes économies en termes d'hébergement et de coûts afférents.

In a break with tradition, the JPA held both of its plenary sessions in 2011 over three days, rather than four, thereby enabling considerable savings to be made in terms of accommodation and related costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union devrait agir en partenariat et coopérer avec les pays tiers qui hébergent d'importantes populations de réfugiés.

The Union should act in partnership and cooperate with third countries hosting large refugee populations.


20. souligne que la Cour a relevé en 2008 un nombre élevé de cas de non-respect des règles administratives et financières applicables aux dépenses pour l'organisation de cours et de séminaires, qui représentent une part importante (64 %) des dépenses opérationnelles du Collège; prend acte du fait que ces irrégularités concernent principalement: l'absence de documents justifiant les coûts supportés, l'absence d'attestations de participation aux cours, l'absence de factures originales et de documents nécessaires pour le remboursement des frais d'hébergement, et l'abs ...[+++]

20. Stresses the fact that the Court of Auditors identified in 2008 a large number of cases in which the administrative and financial rules governing expenditure on the organisation of courses and seminars, which accounts for a major proportion (64%) of the College's operational expenditure, were not followed; notes that the main irregularities concerned: failure to submit supporting documents in respect of the costs incurred, failure to provide confirmation of attendance and to supply original invoices and documents necessary for the reimbursement of accommodation expenses, and failure to query travel costs for experts; calls on the C ...[+++]


Il convient d'observer que, dans le cadre de ce concept et de cette stratégie, il est vivement recommandé d'héberger les furets en groupes sociaux harmonieux et de taille importante, afin d'augmenter la superficie mise à leur disposition et d'accroître leurs possibilités de socialisation.

It should be noted that within this concept and strategy every encouragement is given to holding ferrets in large and socially harmonious groups both to increase the available floor space and to enhance the socialisation opportunities.


Les chats sont d'excellents grimpeurs et utilisent, dans une mesure importante, des structures élevées (par exemple des plates-formes), aussi bien comme point d'observation que pour se tenir à distance des autres chats, s'ils sont hébergés en groupe.

Cats are excellent climbers and utilise raised structures (e.g. shelves) extensively, both as vantage points and, when housed in groups, to maintain a distance from other cats.


Il convient de noter que, dans le cadre de ce concept et de cette stratégie, il est vivement recommandé d'héberger les chiens en groupes sociaux harmonieux et de taille importante, afin d'augmenter la superficie mise à leur disposition et d'accroître leurs possibilités de socialisation.

It should be noted that within this concept and strategy every encouragement is given to holding dogs in large and socially-harmonious groups both to increase the available floor space and to enhance socialisation opportunities.


Mais il doit avoir une fonction beaucoup plus importante que celle qu'il a actuellement, pour que nous puissions à l'avenir investir toute notre énergie dans les questions politiques importantes et cesser de voyager entre les deux villes qui hébergent le Parlement.

It must have a significantly more important function than at present, however, so that, in the future, we can put our energies into the important political issues and not into travelling between Parliament’s two cities.


w