Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
L'électeur devra prouver son identité
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Tu gagneras ton pain à la sueur de front

Vertaling van "qui gagnera devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
e-Détail - À vos marques : Qui gagnera le cœur des acheteurs par Internet au Canada? : Rapport détaillé sur le commerce de détail électronique au Canada

e-Retail - The Race is on: Who will win Canada's Internet Shoppers?: The comprehensive report on e-retail in Canada


tu gagneras ton pain à la sueur de front

in the sweat of thy face shalt thou eat bread


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La solution devra venir en définitive de l’Union européenne, qui gagnera ainsi en autonomie en matière d’approvisionnement énergétique général, y compris, bien évidemment, les énergies renouvelables.

Ultimately, the solution will have to come from within the European Union, with it becoming more self-sufficient in terms of more general energy supplies, obviously including renewable energies.


On va encore me reprocher de dépasser le cadre de la stricte neutralité, mais ma conviction personnelle est que celui qui gagnera devra avoir la sagesse de ne pas faire comme si l’autre ne comptait pas ou ne représentait rien.

Perhaps people will again reproach me for exceeding the bounds of strict neutrality, but my personal conviction is that whoever wins must have the wisdom not to act as if the other candidate did not count or as if he represented nothing.


Celui qui sera battu aura son rôle à jouer et celui qui gagnera devra en tenir compte.

Whoever is beaten will also have his role to play, and the winner will have to take this into account.


Le nord de l'Ontario devra sacrifier deux circonscriptions au profit du sud de l'Ontario, qui gagnera quatre nouvelles circonscriptions.

Northern Ontario will not sacrifice two ridings for the benefit of southern Ontario which will be getting four additional ridings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour pouvoir faire face à une demande croissante, aux prix élevés et instables de l’énergie, à une dépendance grandissante à l’égard des importations et aux changements climatiques, l’Europe devra s’exprimer d’une seule voix sur la scène internationale. Elle y gagnera une influence à sa mesure, notamment pour peser sur l’offre et sur la sécurité de l’approvisionnement.

To cope with growing demand, high and unstable energy prices, increasing dependence on imports and the effects of climate change, Europe must speak with one voice in the international arena; this will allow it to exert influence where it is needed, namely on supply and security of supply.




Anderen hebben gezocht naar : électeur devra prouver son identité     qui gagnera devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui gagnera devra ->

Date index: 2024-10-09
w