Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disons Non!
Disons la vérité
Une majorité laborieuse

Vertaling van "qui gagnent disons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Une majorité laborieuse : les femmes qui gagnent leur vie, mais à quel prix [ Une majorité laborieuse ]

A working majority: what women must do for pay [ A working majority ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et si vous prenez le Régime de pensions du Canada ou la Sécurité de la vieillesse ou encore le Supplément de revenu garanti et les autres programmes provinciaux, vous constaterez que les gens qui gagnent disons jusqu'à 20 000 $, obtiennent déjà de ces programmes un niveau de revenu de remplacement adéquat par rapport à leur revenu antérieur. Autrement dit, un revenu que la plupart des gens jugeraient raisonnable.

And if you look at the Canada Pension Plan, or you look at old age security, or you look at guaranteed income supplement and other provincial programs, you'll see that individuals earning up to say $20,000 are already getting an adequate level of income replacement from those programs compared to their income prior to retirement, adequate in the sense of something most people would regard as reasonable.


Je suis également d'accord avec vous pour dire que les gens qui gagnent, disons, entre 20 000 $ et 30 000 $ et qui ont des enfants subissent des taux d'imposition marginaux très élevés à cause de la façon dont nous avons structuré notamment les avantages fiscaux pour enfants et d'autres programmes de crédits remboursables, et je pense que cela mérite une certaine attention.

I agree with you as well that people who earn, say, $20,000 to $30,000 and who have children are facing very high marginal tax rates because of the way we have structured some of our child tax benefits and other refundable credit programs, and I think that certainly does deserve some attention.


J'aimerais connaître le pourcentage des fonds du programme qui sont affectés à ceux qui n'en ont pas besoin financièrement, qui gagnent, disons, plus de 40 000 $.

I would like to know how much of the investment in the program is going to people who don't need it financially, who are, let's say, above the level of $40,000.


Étant donné que nous nous préoccupons des catégories à faible revenu, a-t-on prévu dans vos discussions, dans vos modèles, la possibilité de bloquer les taux à un niveau moins élevé pour ceux qui gagnent, disons, moins de 17 000 $ ou de 18 000 $ par an, ou même de 20 000 $?

Due to the fact that we're concerned about low-income earners, in your discussions, in your models, was there any possibility that we could have locked in lower rates for people who were earning less than, let's say, $17,000 or $18,000 a year, or even $20,000?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand nous hausserons l'exemption de base de 6 400 $ à 7 900 $, nous ferons en sorte que les gens qui se trouvent tout à fait au bas de l'échelle et qui gagnent, disons, 500 $, 600 $ ou 1 000 $ par mois, cessent soudain complètement de payer de l'impôt.

When we increase the basic exemption from $6,400 to $7,900 we change the fact that the people at the low end of the scale who are earning for the sake of argument, $500, $600 or $1,000 a month, would suddenly find themselves not paying any tax at all.




Anderen hebben gezocht naar : disons non     disons la vérité     une majorité laborieuse     qui gagnent disons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui gagnent disons ->

Date index: 2022-02-10
w