Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
FPH
Fragilisation due à l'hydrogène
Fragilisation grave
Fragilisation isothermique
Fragilisation osseuse
Fragilisation par irradiation
Fragilisation par l'hydrogène
Idée qui se dégage clairement
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Vertaling van "qui fragilise clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fragilisation par l'hydrogène | FPH | fragilisation due à l'hydrogène

hydrogen embrittlement | HE | acid embrittlement | pickling embrittlement


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]






aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out






fragilisation par irradiation

irradiation embrittlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon inquiétude vient du fait que, si le ministre détient à l'avenir le droit de contrôler la nomination des inspecteurs, ce sera perçu au minimum comme fragilisant leur indépendance, et toutes les études en la matière soulignent très clairement l'importance de l'indépendance des inspecteurs du travail.

My concern is that if the minister is henceforth in control of the appointments of the inspectors, it will at least be perceived as making them more fragile in terms of their independence, and the literature is very clear on the importance of independent labour inspectors as such.


L’exclusion d’une extension programmée clairement liée au projet en termes géographiques ou autres ne peut que fragiliser la situation juridique.

Excluding planned development that is clearly linked to the project in geographical or other terms can only undermine the legal situation.


- (ES) Je tiens avant toute chose à dire que je considère comme une grave erreur politique le fait que la Conférence des présidents ait donné son feu vert à l'élaboration d'un rapport qui fragilise clairement le principe de subsidiarité et ce, en outre, à la veille de la tenue du référendum en Irlande.

– (ES) First of all I would like to say that I consider it a serious political error that the Conference of Presidents has authorised the production of a report which clearly violates the principle of subsidiarity, especially when there is about to be a referendum in Ireland.


La motion du député établit clairement qu'en concluant des accords de libre-échange avec nos partenaires commerciaux du monde entier, nous ne devrions plus jamais accepter l'inclusion dans ces accords de dispositions comme le chapitre 11 qui fragilisent le Canada et rendent un bien mauvais service à tous les Canadiens dans l'intérêt d'une expansion de nos relations commerciales.

The member's motion makes it clear that Canada, as we enter into free trade agreements with our trading partners around the world, should never again have a clause in a free trade agreement, such as chapter 11, that leaves Canada vulnerable and is a disservice to all Canadians in the interest of expanding trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai dit, notre absence de réaction fragilise la position de M. Rugova, qui incarne l'espoir d'une résolution pacifique, et nous ne devrions pas uniquement montrer les autres du doigt et dire : ceci n'est pas démocratique, cela n'est pas démocratique, mais nous devrions plutôt reconnaître clairement que nous sommes en train de faillir à notre responsabilité centrale dans cette région.

As I have said, our inactivity weakens the position of Mr Rugova, who embodies people’s hopes for a peaceful solution. Instead of just pointing the finger at others and saying that this one or that one is undemocratic, we should recognise the fact that we ourselves are neglecting our primary responsibility.


Cependant, cet objectif ne transparaît pas systématiquement et clairement dans les mesures politiques concrètes des PAN/incl, en dépit de certaines indications qui montrent que le manque d'implication des communautés exclues fragilise fortement la mise en oeuvre des politiques.

Yet this objective is not clearly and systematically reflected in concrete policy measures in the NAPs/incl, despite evidence indicating that failure to involve excluded communities is a major weakness in policy delivery.


w