Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Fond de tarte à la génoise
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "qui fonde votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]

An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]




heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

Hit against bottom when jumping into shallow water
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Communiqué de presse - Le Fonds social européen a aidé près de 10 millions d'Européens à trouver un emploi entre 2007 et 2014 Questions et réponses: Évaluation du Fonds social européen 2007-2013 Document de travail des services de la Commission: Évaluation du Fonds social européen 2007-2013 Rapports d'évaluation thématiques, rapports de synthèse et rapports par pays En savoir plus sur les projets dans votre État membre

Press release - The European Social Fund has helped almost 10 million Europeans to find a job between 2007 and 2014 Questions and answers: European Social Fund 2007-2013 evaluation Staff Working Document: European Social Fund 2007-2013 evaluation Thematic evaluation reports, synthesis and country reports More information on projects in your Member State


Avec votre soutien, nous veillerons à ce que notre Fonds européen d'investissement fournisse un financement total d'au moins 500 milliards d'euros d'ici à 2020.

With your support, we will make sure that our European Investment Fund will provide a total of at least €500 billion – half a trillion – of investments by 2020.


De plus, nous poursuivrons la phase de consultation et de préparation du 11e Fonds européen de développement menée avec votre gouvernement en vue de signer dès que possible le programme indicatif national qui vous aidera à mettre en œuvre votre ambitieux programme de réforme.

Moreover, we will continue the consultation and preparation phase of the 11th European Development Fund with your government with a view to signing as soon as possible the National Indicative Programme that will support you in the implementation of your ambitious reform programme.


[54] L’indicateur du Forum économique mondial est fondé sur les réponses apportées à la question suivante: «Dans quelle mesure la justice de votre pays est-elle indépendante de toute influence de membres du gouvernement, de particuliers ou d’entreprises?» Un échantillon représentatif d’entreprises de tous pays, actives dans les principaux secteurs de l’économie (agriculture, industrie manufacturière, industrie non manufacturière et services) a répondu à cette étude.

[54] The WEF indicator is based on survey answers to the question: "To what extent is the judiciary in your country independent from the influences of members of government, citizens, or firms?" The survey was replied to by a representative sample of firms in all countries representing the main sectors of the economy (agriculture, manufacturing industry, non- manufacturing industry, and services).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[59] Pour accéder aux instruments financiers de l’UE, veuillez consulter le site web suivant afin de connaître les institutions bancaires ou les fonds de capital-risque offrant des financements dans votre pays: [http ...]

[59] To access EU financial instruments, please visit the following website to locate banks or venture capital funds that provide finance in your country: [http ...]


[59] Pour accéder aux instruments financiers de l’UE, veuillez consulter le site web suivant afin de connaître les institutions bancaires ou les fonds de capital-risque offrant des financements dans votre pays: [http ...]

[59] To access EU financial instruments, please visit the following website to locate banks or venture capital funds that provide finance in your country: [http ...]


Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, dans le respect des compétences et des responsabilités de nos institutions respectives, je veux réaffirmer devant vous la disponibilité et la volonté de la Commission de remplir loyalement son devoir d'information vis-à-vis du Parlement en rendant compte périodiquement de l'utilisation des fonds structurels, y compris par objectif, comme j'ai commencé de le faire pour l'objectif 1, et comme je vais le faire pour l'objectif 2, en informant systématiquement votre Assemblée de nos travaux par l ...[+++]

Mr President, ladies and gentlemen, whilst respecting the competences and the responsibilities of our respective institutions, I would like to reaffirm to you that the Commission is at your disposal and is willing to loyally fulfil its duty to keep Parliament informed. It will do this by regularly reporting back on the use of the Structural Funds, including by objective, as I have started to do for Objective 1 and as I will do for Objective 2; by systematically informing the House of our work by means of reports, including reports which provide assessments, and by coming before the committees on a regular basis, such as the Committee on ...[+++]


Voilà pourquoi, Monsieur Pohjamo, je vous remercie sincèrement du temps que vous avez pris, de l'initiative qui a été la vôtre de faire ce rapport en ce moment sur la gestion actuelle des fonds structurels.

That is why, Mr Pohjamo, I would like to express my sincere thanks to you for the time that you have taken, for your initiative in drawing up this report on the current management of Structural Funds.


La vérité, et je veux parler franchement, comme je le fais toujours devant votre Assemblée, c'est que ce délai de cinq mois, pour aboutir à un document destiné à couvrir une période de sept ans, n'était pas un délai réaliste, lorsqu'on connaît l'intensité des enjeux et des montants liés aux fonds structurels.

The truth, and I want to be honest about this, as I always am before this House, is that a five-month deadline to draft a document that is intended to cover a seven-year period was not realistic, when you understand the tough challenges involved and the amounts involved in the Structural Funds.


Je vous remercie de votre lettre du . concernant la contribution de 100 millions d'euros accordée par la Communauté européenne en faveur du Fonds pour la réalisation d'un massif de protection à Tchernobyl.

Thank you for your letter of . concerning the European Community's contribution to the Chernobyl Shelter Fund in the amount of EUR 100 million.


w