Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Code deux parmi cinq
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Premier parmi ses pairs
Premier parmi ses égaux
Primus inter pares
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "qui figurera parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
premier parmi ses égaux [ premier parmi ses pairs | primus inter pares ]

first among equals


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]




le Conseil d'administration élit parmi ses membres un président et un vice-président

the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members


Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde

Summit of seven representatives from among the poorest peoples in the world | The Other Economic Summit | TOES [Abbr.] | TOES 89 [Abbr.]


promouvoir le parrainage parmi les clients d'un salle de remise en forme

advertise fitness customer referrals | promote fitness referral for customers | promote customer referral for fitness | promote fitness customer referral


Vers des progrès décisifs dans la prévention des blessures : Perspective législative sur la prévention des blessures non intentionnelles parmi les enfants et les jeunes au Canada

Building Toward Breakthroughs in Injury Control - A Legislative Perspective on the Prevention of Unintentional Injuries Among Children and Youth in Canada


Commission pour enquêter sur les meilleurs moyens de faire face au chômage parmi les anciens combattants

Commission to Investigate the Best Means of Dealing with Unemployment in the Ranks of Ex-Service Men
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commissaire figurera parmi les 4 000 fidèles attendus pour la célébration.

The Commissioner will be among an expected 4 000 worshippers at the event.


La «double carrière» pour les sportifs, qui vise à allier formation sportive et études générales, figurera parmi les principaux thèmes abordés lors du forum européen du sport 2013, qui se tiendra à Vilnius du 30 septembre au 1er octobre.

Dual careers' for sportspeople, which aim to combine sports training with education, will be one of the main themes addressed at the 2013 EU Sport Forum, which takes place in Vilnius on 30 September-1 October.


La question figurera parmi les principaux points à l'ordre du jour du sommet du G20 qui se tiendra à Saint-Pétersbourg les 5 et 6 septembre 2013.

Trade protectionism is an important point on the agenda of the G20 Summit taking place in Saint Petersburg on 5 and 6 September 2013.


C. considérant que le Sud-Soudan restera vulnérable au risque d'agressions et figurera parmi les pays les plus pauvres et les moins développés de la planète, avec un des taux de mortalité infantile les plus élevés du monde et des indicateurs d'éducation les plus bas,

C. whereas South Sudan will still remain vulnerable to potential aggression and will be one of the poorest and least developed parts of the world, with one of the highest infant mortality and the lowest education indicators in the world,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. considérant que la plupart des résultats de ces études complémentaires soulignent l'urgente nécessité de prendre sans délai des mesures face au changement climatique; considérant que les dernières données publiées en décembre 2007 par l'OMM, en particulier, indiquent que la décennie qui va de 1998 à 2007 est la plus chaude jamais enregistrée et que l'année 2007, quant à elle, figurera parmi les dix années les plus chaudes jamais enregistrées avec une variation positive de température de 0,41°C par rapport aux moyennes à long terme; considérant que, dans certaines régions d'Europe, des tempér ...[+++]

W. whereas most results of these additional studies underline the urgent need to respond to global warming without delay, whereas, in particular, the latest WMO data published in December 2007 state that the decade from 1998 to 2007 is the warmest on record and that 2007 will itself be one of the 10 warmest years on record, with an expected temperature anomaly of 0.41°C above the long-term average and whereas 2007 was marked by temperature anomalies of more than 4°C above the long-term monthly averages for January and April 2007 in parts of Europe,


X. considérant que la plupart des résultats de ces études complémentaires soulignent l'urgente nécessité de prendre sans délai des mesures face au changement climatique; considérant que les dernières données publiées en décembre 2007 par l'OMM, en particulier, indiquent que la décennie qui va de 1998 à 2007 est la plus chaude jamais enregistrée et que l'année 2007, quant à elle, figurera parmi les dix années les plus chaudes jamais enregistrées avec une variation positive de température de 0,41°C par rapport aux moyennes à long terme; considérant que, dans certaines régions d'Europe, des tempé ...[+++]

X. whereas most results of these additional studies underline the urgent need to respond to global warming without delay; whereas, in particular, the latest WMO data published in December 2007 state that the decade from 1998 to 2007 is the warmest on record and that 2007 will itself be one of the 10 warmest years on record, with an expected temperature anomaly of 0.41°C above the long-term average, and whereas 2007 was marked by temperature anomalies of more than 4°C above the long-term monthly averages for January and April 2007 in parts of Europe,


A. considérant que l'Afrique figurera parmi les points prioritaires à l'ordre du jour du sommet annuel du G8 de juillet,

A. whereas the annual G8 Summit in July will have Africa as one of its priority items on the agenda,


En ce qui concerne le thème spécifique, « une action extérieure de l'Union renforcée et plus cohérente dans le domaine de la justice et des affaires intérieures », qui figurera parmi plusieurs autres sujets de discussion importants à Tampere, les ministres des affaires étrangères ont approuvé le document de la présidence qui sera communiqué au Conseil européen et dont la présidence tiendra compte au moment d'élaborer ses conclusions pour Tampere.

As for the specific issue of "enhanced and more coherent external action of the Union in the field of Justice and Home Affairs" - which will be one among several other important issues for discussion in Tampere - the Presidency document was endorsed by Foreign Ministers and will be forwarded to the European Council and taken into account by the Presidency when drafting its conclusions for Tampere.


Elle a constaté que le nouveau pôle figurera parmi les premiers opérateurs de réseaux de téléphonie mobile en Europe de l'Ouest, région qui connaît actuellement une forte croissance du parc des abonnés et l'entrée de nombreux opérateurs et fournisseurs de services, notamment dans la technologie numérique.

It found that the new entity will be one of the leaders in the mobile telephony sector in Western Europe. This region is experiencing an important growth of subscribers as well as the entry of numerous operators or service providers, specially in digital telephony technology.


Lorsque ces services auront accès aux données SIS, l'action en faveur de la politique commune des transports de l'UE figurera parmi les objectifs du SIS».

Once such authorities have access to SIS data, the purposes for which the SIS is used will include supporting the EU's common transport policy".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui figurera parmi ->

Date index: 2025-09-20
w