Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CANMET 2007 Bientôt cent ans!
Conditions qui feront l'objet de règlements
Dont les effets seront les plus retentissants
Où les répercussions se feront le plus sentir
Qui porte le plus à conséquence

Vertaling van "qui feront bientôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conditions qui feront l'objet de règlements

conditions which shall be embodied in regulations


les fonctions que vous exercez actuellement feront incessamment l'objet d'appel(aux)(de)candidatures

application will immediately be invited for the position which you now hold


Les pays en développement feront état de leurs revendications

The developing countries will state their claims


qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


Rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés : choix des affaires qui feront l'objet d'un vote, conformément à l'article 108(3)(a)(IV) du Règlement

Report from the Sub-committee on Private Members' Business : selection of votable items, in accordance with S.O. 108(3)(a)(IV)


CANMET 2007 : Bientôt cent ans!

CANMET 2007: Towards Our Next Century
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs des textes législatifs européens ci-dessus font, ou feront bientôt, l'objet d'un réexamen[15]. La Commission œuvrera à faire en sorte que les exigences d'e-accessibilité soient, le cas échéant, prises en compte et renforcées à l'occasion de ces révisions.

Several of the above pieces of EU legislation are under review or will be reviewed soon[15]. The Commission will work to ensure that, where appropriate, e-accessibility requirements are considered and reinforced in these revisions.


La Commission européenne va ouvrir la voie en lançant une action "bâtiments publics" visant à appliquer le principe de l'efficacité énergétique aux bâtiments de la Commission. Les bâtiments du Parlement européen et du Conseil feront bientôt l'objet de suggestions quant à des initiatives similaires.

The European Commission will take the lead in this endeavour by launching a public buildings initiative for energy-efficient Commission buildings, soon to be followed by suggestions for similar initiatives for the buildings of the European Parliament and the Council.


Les pilotes, les contrôleurs aériens, le personnel travaillant à la conception, la production et la maintenance de produits, pièces et équipements aéronautiques font ou feront bientôt l’objet de règles communes relatives à leurs qualifications et; le cas échéant, à l’octroi de licences.

Pilots, air traffic controllers, the staff working on the design, production and maintenance of aeronautical products, parts and equipment are or will soon be the subject of common rules on their qualifications and, where appropriate, licensing.


Plusieurs des textes législatifs européens ci-dessus font, ou feront bientôt, l'objet d'un réexamen[15]. La Commission œuvrera à faire en sorte que les exigences d'e-accessibilité soient, le cas échéant, prises en compte et renforcées à l'occasion de ces révisions.

Several of the above pieces of EU legislation are under review or will be reviewed soon[15]. The Commission will work to ensure that, where appropriate, e-accessibility requirements are considered and reinforced in these revisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pilotes, les contrôleurs aériens, le personnel travaillant à la conception, la production et la maintenance de produits, pièces et équipements aéronautiques font ou feront bientôt l’objet de règles communes relatives à leurs qualifications et; le cas échéant, à l’octroi de licences.

Pilots, air traffic controllers, the staff working on the design, production and maintenance of aeronautical products, parts and equipment are or will soon be the subject of common rules on their qualifications and, where appropriate, licensing.


Il importe de permettre la participation au programme des pays candidats à l'adhésion, car ils feront bientôt partie de l'Union européenne et doivent lutter contre le faux monnayage de l'euro, notamment si ces délits se produisent sur leur territoire. Par ailleurs, le programme doit également prévoir la participation de représentants de pays tiers à certains projets et actions, étant donné que l'euro est l'une des monnaies risquant le plus d'être falsifiée au niveau mondial et largement utilisée pour les transactions internationales.

In addition, the programme must also provide for the representatives of third countries to take part in some of the relevant projects and actions, as the euro is one of the currencies at greatest risk of counterfeiting on a world level, and is frequently used as a currency for international transactions.


La Commission européenne va ouvrir la voie en lançant une action "bâtiments publics" visant à appliquer le principe de l'efficacité énergétique aux bâtiments de la Commission. Les bâtiments du Parlement européen et du Conseil feront bientôt l'objet de suggestions quant à des initiatives similaires.

The European Commission will take the lead in this endeavour by launching a public buildings initiative for energy-efficient Commission buildings, soon to be followed by suggestions for similar initiatives for the buildings of the European Parliament and the Council.


Quatre opérateurs de réseaux se sont installées sur le marché récemment ouvert de la téléphonie fixe et il est probable que d'autres entreprises feront bientôt leur apparition dans le marché.

Four network operators launched their operations on the newly opened fixed line telephony market and more companies are likely to enter into the market soon.


Tous les États membres ont adhéré à la convention ou le feront très bientôt conformément à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre, comme il apparaît au tableau 2.

All Member States have now or will very soon accede to the 1929 Convention in accordance with Article 2 (2) of the framework Decision, as is demonstrated in table 2.


Tous les États membres ont adhéré à la convention ou le feront très bientôt conformément à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre, comme il apparaît au tableau 2.

All Member States have now or will very soon accede to the 1929 Convention in accordance with Article 2 (2) of the framework Decision, as is demonstrated in table 2.




Anderen hebben gezocht naar : canmet 2007 bientôt cent ans     qui feront bientôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui feront bientôt ->

Date index: 2023-07-17
w