Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulation d'écho
Compensateur d'écho
Compensation d'écho
Compensation d'échos
Correcteur d'écho
DG Aide humanitaire et protection civile
ECHO
IEP
IRM à écho-planar
IRM écho-planar
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Imagerie par résonance magnétique à écho-planar
Imagerie planar
Imagerie ultra-rapide à écho-planar
Imagerie ultra-rapide écho-planar
Imagerie à écho-planar
On ferait bien de
Rapport entre échos d'avions et échos de pluie
SE
Sillage d'écho
Sondeur à écho bi-fréquence
Sondeur à écho bifréquence
Sondeur à écho à deux fréquences
Suppresseur d'écho
Suppression d'échos
Suppression des échos
Séquence d'écho de spin
Séquence d'échos de spin
Séquence d'échos de spins
Trace d'écho
Traînée d'écho
écho-Doppler effectué
écho-sondeur à deux fréquences

Vertaling van "qui ferait écho " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]


imagerie à écho-planar | IEP | imagerie par résonance magnétique à écho-planar | IRM à écho-planar | IEP | IRM écho-planar | IEP | imagerie ultra-rapide à écho-planar | imagerie ultra-rapide écho-planar | imagerie planar

echo-planar imaging | EPI | echo-planar magnetic resonance imaging | echo-planar MRI | planar imaging


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


rapport d'échos d'avion/échos de pluie | rapport entre échos d'avions et échos de pluie

target-to-rain ratio


annulation d'écho [ compensation d'échos | compensation d'écho | suppression d'échos | suppression des échos ]

echo cancellation [ echo cancelation | echo cancelling | echo canceling | echo suppression | echo elimination ]


écho-sondeur à deux fréquences [ sondeur à écho bifréquence | sondeur à écho bi-fréquence | sondeur à écho à deux fréquences ]

dual-frequency echo sounder


sillage d'écho | trace d'écho | traînée d'écho

target trail


correcteur d'écho | suppresseur d'écho | compensateur d'écho

echo suppressor | echo canceller


séquence d'écho de spin | SE | séquence d'échos de spins | séquence d'échos de spin

spin echo imaging | SE | spin-echo imaging | spin echo


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenant compte de l'examen réalisé par le Comité de l'agriculture et de l'agroalimentaire de la Chambre des communes et du rapport subséquent déposé, je crois, en mai 2013, ainsi que d'un engagement formulé lors du discours du Trône, le projet de loi suggère que la loi soit modifiée, ce qui ferait écho à une modification similaire sur le vin sur laquelle s'est penché votre comité il y a environ deux ans.

After a review by the House Agriculture and Agri-Food Committee that reported in May of 2013, I believe, and then a commitment in the Speech from the Throne, the bill suggests that the act would be changed, which would mirror a change that this committee looked at a couple of years ago that was done for wine.


Je crois que cela ferait écho à la préoccupation de John à savoir que le rapport ne sera pas nécessairement considéré comme reflétant l'opinion de notre ministre ou celle de tous les bureaucrates, que ce serait la meilleure solution au problème.

I think that would echo John's concern here that the report not necessarily be taken as the view of our minister or the view of all bureaucrats, that this would be the best solution to the problem.


Il me semble que c'est d'une importance capitale de dire que selon notre compréhension de la chose, l'opposition que vous avez entendue auprès des regroupements minoritaires linguistiques ferait écho s'il y avait un tel programme dont les mesures d'égalité étaient coupées.

I believe that it is extremely important to say that, based on our understanding of it, the opposition that you have heard from linguistic minority groups would be echoed if equality measures in such a program were cut.


Nous avons besoin d’un signal fort, qui doit, et serait, largement entendu, et se ferait l’écho du soutien que vous avez largement exprimé plus tôt durant le débat d’aujourd’hui pour renouveler les efforts en faveur de Lisbonne, et démontrerait notre disposition mutuelle et notre détermination à véritablement aboutir.

We need this strong signal. It would, and should, be widely heard. It would be an echo of the support you broadly expressed during the debate earlier today for renewed efforts for Lisbon, and an echo of our mutual readiness and determination to really deliver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourra ensuite faire écho au rapport en soulignant le risque qu'une concentration des infrastructures de recherche, dans un souci de constituer une masse critique rationnelle en termes de coûts, ferait peser sur les régions périphériques, généralement de plus en plus oubliées par les programmes européens.

We might then, also, reiterate what the report said, by emphasising the risk that concentrating research infrastructures, with a view to establishing a cost-effective critical mass, would represent for the peripheral regions, which are, in general, increasingly being disregarded by European programmes.


Mon collègue, le sénateur Kelleher, qui possède des connaissances spécialisées en ce qui concerne l'OMC, ferait certainement écho à mes paroles.

My colleague Senator Kelleher, who has particular expertise when it comes to WTO matters, I am sure would echo my concern.


En réaction au rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, M. Boudria s'est engagé, au nom du gouvernement, à présenter un projet de loi concernant la réforme électorale qui, selon lui, «ferait écho au travail entrepris par le comité».

In his response to the report of the House of Commons Standing Committee on Procedure and House Affairs, on behalf of the government, Mr. Boudria undertook to introduce an electoral reform bill that, in his words, " would reflect the work undertaken by the committee" .


w