Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de nature sauvage
Animal ferae naturae
Animal sauvage
Au revoir
CANMET 2007 Bientôt cent ans!
Corégone féra
FERA
Féra
Féra
à bientôt
à la prochaine
à tout à l'heure
à un de ces jours

Traduction de «qui fera bientôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


au revoir [ à bientôt | à tout à l'heure | à un de ces jours | à la prochaine ]

I'll see you


L'échéance 2000, c'est bientôt!

Deadline 2000, is almost here!


CANMET 2007 : Bientôt cent ans!

CANMET 2007: Towards Our Next Century


animal de nature sauvage | animal ferae naturae | animal sauvage

animal ferae naturae


Fédération européenne des réalisateurs de l'audiovisuel | FERA [Abbr.]

Federation of European Film Directors


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil a déjà approuvé un accord sur le PNR, ce que le Parlement fera bientôt lui-même.

The Council has already reached agreement on the EU Passenger Name Record, with the Parliament soon to do the same.


5. prend acte de la décision du Conseil du 21 décembre 2015 d'étendre les sanctions économiques à l'encontre de la Russie étant donné que l'accord de Minsk n'a pas encore été intégralement mis en œuvre; souligne que la mise en œuvre intégrale de l'accord de Minsk reste capitale pour la stabilisation de la partie orientale de l'Ukraine et que les sanctions de l'Union resteront en place jusqu'à ce que la Russie ait honoré sa partie de l'accord; rappelle que les sanctions ne sont pas une fin en soi, et exprime l'espoir que la Fédération de Russie fera bientôt preuve de respect à l'égard du droit international, à la ...[+++]

5. Takes note of the decision of 21 December 2015 by the Council to extend the economic sanctions against Russia, as the Minsk agreement has not yet been fully implemented; underlines that full implementation of the Minsk agreement remains central to the stabilisation of the eastern part of Ukraine and that EU sanctions will remain in place until Russia has delivered on its part of the agreement; recalls that sanctions are not a goal in themselves, and expresses the hope that the Russian Federation will soon respect international law, whereupon the EU will be able to lift its sanctions;


Avant ma réunion avec vous, j’ai vérifié avec les services de M. Verheugen et avec lui-même en personne, et je sais que cette directive fera bientôt l’objet d’une discussion au sein de la Commission.

Before my meeting with you, I checked with the services of Commissioner Verheugen, and with him in person, and know that this directive will soon be discussed by the Commission.


Le système proposé répond à un besoin urgent mais est seulement transitoire, puisque la Suisse fera bientôt partie de l'espace Schengen.

The proposed system answers an urgent need but is only transitory as Switzerland will soon become part of the Schengen area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela fera bientôt trois ans que la procédure rénovée des cadres budgétaires pour le budget national est appliquée et les finances publiques sont saines.

Soon, the reformed State budgetary framework procedure will have been in operation for three years, and the public finances are in good order.


23. estime que les plans d'action doivent également mettre l'accent sur la place positive que les migrants et les réfugiés occupent dans les États membres, sachant qu'ils possèdent souvent une expérience et des connaissances qui apportent beaucoup à la société; les flux migratoires revêtent également une grande importance, eu égard au fort besoin de main-d'œuvre qui se fera bientôt sentir dans nombre d'États membres;

23. Considers that the action plans should also stress the positive impact of immigrants and refugees on the Member States, that they often bring considerable experience and skills which can make a substantial contribution to the community, and that immigration is especially important in view of the acute labour shortages which many Member States will be encountering in the near future;


Le rythme et la nature du changement politique et économique sont des plus incertains dans beaucoup de ces pays, mais l'Allemagne de l'Est, elle, fera bientôt partie d'un pays que l'industrie britannique connaît bien, notre principal partenaire commercial, doté d'un environnement économique stable, d'un régime fiscal connu et d'un système juridique qui nous est familier.

The pace and character of political and economic change are most uncertain in many of these countries, but East Germany will soon be part of a country well known to British industry, our biggest trading partner, with a stable economic environment, a known tax regime and a familiar legal framework.


La Commission fera bientôt le point des initiatives dans ces domaines.

The Commission will soon be taking stock of the various initiatives in this field.


A cette fin, ainsi que cela avait été annoncé dans le "Programme pour une libération des mouvements de capitaux dans la Communauté" adopté l'année dernière, la Commission fera bientôt des propositions visant à mettre en oeuvre l'ultime étape de ce programme.

With this end in view, as was announced in the "Programme for the liberalization of capital movements in the Community", adopted last year, the Commission will soon be making proposals aimed at implementing the final stage of that programme.


A la conférence et aux séances de travail, qui ont lieu du 8 au 12 novembre, assistent des représentants au niveau ministériel des douze nouveaux Etats indépendants et, pour la première fois, des représentants de la Mongolie, qui fera bientôt partie des pays bénéficiaires du programme TACIS.

The conference and workshops, taking place from 8 to 12 November, are attended by ministerial representatives of all twelve NIS States and, for the first time, officials from Mongolia, soon to become a new beneficiary country within the TACIS programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui fera bientôt ->

Date index: 2022-05-13
w