Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui fait qu'elles gagnent beaucoup " (Frans → Engels) :

Mme Peggy Nash: Lorsque c'est réglementé et contrôlé et que des compagnies comme Air Canada doivent faire une demande pour obtenir certaines lignes de navigation, les compagnies qui assurent le service sur ces lignes.Il y a beaucoup de choix et elles gagnent beaucoup d'argent, notamment les Lignes aériennes Canadien.

Mr. Peggy Nash: Where it is regulated and controlled and companies like Air Canada have to apply to get certain routes, the companies that service those routes—there's a lot of choice and they make a lot of money, including Canadian.


Elles gagnent beaucoup d'intérêts et beaucoup de frais financiers. Mais il ne s'agit ici que d'un seul prêt de 2 milliards de dollars à Ted Rogers, au lieu d'avoir 20 000 agents de prêts devant surveiller 20 000 prêts à des petites entreprises, ce qui entraînerait des coûts administratifs beaucoup plus élevés mais aurait par contre une incidence beaucoup plus profonde sur l'économie.

They make a lot of interest, and a lot of fees financing that one loan—and it's just one loan to Ted Rogers, of $2 billion—as opposed to having 20,000 loan officers having to watch 20,000 small business loans, a much higher administrative cost, admittedly, but look at the impact on the economy.


Si vous prenez les banques, elles gagnent beaucoup d'argent, mais elles congédient du personnel à droite et à gauche.

When you look at the banks, they're making good money, yet they're laying off employees left and right.


Vous dites qu'elles gagnent beaucoup d'argent; je préfère voir le secteur des services financiers gagner de l'argent plutôt qu'en perdre.

You're saying they're making a lot of money; I'd rather have a financial services sector that makes money than one that loses it.


Les femmes, quant à elles, s'occupent de leurs enfants, prodiguent des soins à ceux-ci ou à leur famille et travaillent de chez elles, ce qui fait qu'elles gagnent beaucoup moins d'argent.

Women are probably mixing, looking after their children, caregiving for children or family and working out of their home, thereby earning considerably less.


Après la communication des conclusions, Mogilev a fait valoir qu'elle ne réorienterait pas immédiatement sa gamme de produits des profilés creux vers les tubes et tuyaux soudés, car, depuis plusieurs années, elle vend des profilés creux dans des quantités beaucoup plus importantes que les tubes et tuyaux soudés et il n'y aurait aucune raison de faire évoluer cette situation.

Following disclosure, Mogilev argued that it would not immediately shift its product mix from hollow sections to welded tubes and pipes, since for a number of years it has been selling hollow sections in much higher proportions than welded tubes and pipes and there would not be reasons to change such practice.


Les plaignants, en particulier, ont fait valoir qu’il était prématuré, à ce stade, d’escompter un changement important de la structure du marché car le passage au bioéthanol de nouvelle génération prendra très certainement beaucoup de temps et ne devrait donc pas entrer en ligne de compte dans la présente proposition. Il serait également prématuré d’anticiper les résultats de certaines propositions de réglementation en cours de discussion et les effets qu’ ...[+++]

The complainants in particular claimed that it would be too early to assume at this stage a major change in the market patterns as the shift to new generation bioethanol may very likely take a considerable amount of time and should not be taken into account in the current proposal. Likewise, it would also be premature to assume what the outcome and the impact of some of the regulatory proposals currently discussed would be for all the operators in the market.


L'Europe devrait exploiter le potentiel des RÉL beaucoup plus qu'elle ne le fait actuellement.

Europe should exploit the potential of OER much more than is currently the case.


De telles questions ont une dimension européenne évidente, voire intrinsèque, et elles gagnent beaucoup à être étudiées dans une perspective globale, en tenant compte de la dimension historique ainsi que du patrimoine culturel.

Issues such as these have a clear and intrinsic European dimension, and there is much to be gained by examining them from a global perspective, taking into account the historical dimension as well as the cultural heritage.


L'expérience acquise par l'Union européenne en matière de coopération régionale et des avantages qu'elle procure l'amène à penser que les Balkans occidentaux ont beaucoup à gagner d'une coopération plus étroite, et celle-ci fait donc partie intégrante des préparatifs engagés en vue de les intégrer aux structures européennes.

The EU's own experience of the benefits of regional co-operation lead it to believe that the Western Balkans will benefit significantly from closer co-operation. This is an integral part of preparation for integration into European structures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui fait qu'elles gagnent beaucoup ->

Date index: 2021-09-02
w