L'Accord du lac Meech prévoyait que, en outre du premier critère d'interprétation que constituait la reconnaissance du caractère distinctif du Québec, il y aurait un deuxième critère, un deuxième critère qui était le fait qu'on reconnaissait-je vais lire le texte, i
l est très court-«l'existence des Canadiens d'expression française concent
rés au Québec, mais présents aussi dans le reste du pays, et des Canadiens d'expression anglaise, concentrés dans le reste du pays mais aussi présents au Québec», et que cette existence constituait un
...[+++]e caractéristique fondamentale du Canada.
It provided, in addition to the initial interpretation criterion-recognition of Quebec's distinct nature-for a second criterion, which was recognition-I will read the text, it is very short-that: ``the existence of French-speaking Canadians, centred in Quebec, but also present elsewhere in Canada, and English-speaking Canadians, concentrated outside Quebec, but also present in Quebec-''constituted a fundamental characteristic of Canada.