Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui est maintenant rendue presque » (Français → Anglais) :

Alors que les virements de détail effectués à l'intérieur des États membres font maintenant l'objet d'un traitement automatique et performant, pour les virements transfrontaliers, l'intervention manuelle est encore nécessaire à presque tous les étapes du traitement à l'intérieur des banques.

While retail credit transfers within Member States have become automated and more efficient, manual intervention is still required at nearly every stage in the banks' internal processing of cross-border transfers.


La Roumanie, par exemple, où une liste limitative des raisons permettant le recours au travail intérimaire était en vigueur, a maintenant rendu possible le recours à cette forme de travail «pour l’exécution de tâches temporaires spécifiques».

For example, Romania, where a limitative list of reasons for using temporary agency work was in force, now makes it possible to resort to this form of work ‘for the execution of specific temporary tasks’.


La Roumanie, par exemple, où une liste limitative des raisons permettant le recours au travail intérimaire était en vigueur, a maintenant rendu possible le recours à cette forme de travail «pour l’exécution de tâches temporaires spécifiques».

For example, Romania, where a limitative list of reasons for using temporary agency work was in force, now makes it possible to resort to this form of work ‘for the execution of specific temporary tasks’.


Le gouvernement belge considère que, puisqu'à l’époque, la SNCB finalisait la préparation de son plan d’entreprise «MOVE 2007», qui prévoyait la disparition de 10 000 postes de travail, soit presque un quart de son personnel, entre 2003 et 2007, les opportunités de reclassement du personnel rendu excédentaire par la cessation des activités d’IFB étaient pratiquement nulles, qu’il s’agisse du personnel détaché revenu à la SNCB ou du personnel lié à l’activité Marchandises resté à la SNCB.

The Belgian Government considers that, since SNCB was at the time finalising its business plan ‘MOVE 2007’, which foresaw the shedding of 10 000 jobs, almost a quarter of its personnel, between 2003 and 2007, the opportunity to reassign personnel rendered redundant as a result of the cessation of IFB’s activities was practically zero as regards both seconded personnel returning to SNCB or personnel linked to the Freight activity remaining with SNCB.


Les financements accordés par les business angels sont en augmentation, à en juger par la multiplication de leur réseaux, qui se chiffrent maintenant à 130 environ, répartis dans presque tous les pays de l'UE.

Some proof of increased funding from Business Angels in Europe stems from the fact that the number of Business Angels networks has increased to around 130 spread over almost all EU countries.


Les financements accordés par les business angels sont en augmentation, à en juger par la multiplication de leur réseaux, qui se chiffrent maintenant à 130 environ, répartis dans presque tous les pays de l'UE.

Some proof of increased funding from Business Angels in Europe stems from the fact that the number of Business Angels networks has increased to around 130 spread over almost all EU countries.


Près d'un tiers des foyers de l'UE sont à présent connectés à l'Internet et presque deux tiers des Européens possèdent maintenant un téléphone mobile.

Nearly one third of EU homes are now connected to the Internet and nearly two thirds of Europeans now have a mobile phone.


Près d'un tiers des foyers de l'UE sont à présent connectés à l'Internet et presque deux tiers des Européens possèdent maintenant un téléphone mobile.

Nearly one third of EU homes are now connected to the Internet and nearly two thirds of Europeans now have a mobile phone.


Presque tous les États membres (sauf l'Irlande et le Luxembourg, dont la législation n'est pas encore entrée en vigueur, et l'Espagne, qui n'a pas rendu punissable l'altération de la monnaie) ont prévu, dans les cas visés à l'article 3, paragraphe 1, point a), des peines de prison dont la durée maximale est au moins égale à huit ans et qui sont donc susceptibles de donner lieu à extradition (voir tableau 5).

Almost all Member States (except Ireland and Luxembourg whose legislation has not yet entered into force and except Spain which has not made punishable the altering of currency) have in the case of Article 3 (1) (a)- provided for a punishment by terms of imprisonment, the maximum being not less than eight years and therefore enabling extradition (see Table 5).


Presque tous les États membres (sauf l'Irlande et le Luxembourg, dont la législation n'est pas encore entrée en vigueur, et l'Espagne, qui n'a pas rendu punissable l'altération de la monnaie) ont prévu, dans les cas visés à l'article 3, paragraphe 1, point a), des peines de prison dont la durée maximale est au moins égale à huit ans et qui sont donc susceptibles de donner lieu à extradition (voir tableau 5).

Almost all Member States (except Ireland and Luxembourg whose legislation has not yet entered into force and except Spain which has not made punishable the altering of currency) have in the case of Article 3 (1) (a)- provided for a punishment by terms of imprisonment, the maximum being not less than eight years and therefore enabling extradition (see Table 5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui est maintenant rendue presque ->

Date index: 2025-03-03
w