Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assiéger les guichets d'une banque
Assiégé

Vertaling van "qui est assiégé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que des rebelles Houthis ont assiégé la ville de Taïz, la troisième ville la plus importante du Yémen, faisant obstacle à l’acheminement de l’aide humanitaire; que, selon Stephen O’Brien, secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et coordinateur des secours d'urgence des Nations unies, quelque 200 000 civils pris au piège sur place ont cruellement besoin d’eau potable, de nourriture, de soins médicaux et d'autres formes d'assistance et de protection vitale;

C. whereas Houthi rebels have laid siege to the town of Taiz, Yemen’s third-largest city, obstructing the delivery of humanitarian aid; whereas, according to Stephen O’Brien, the UN Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, some 200 000 civilians trapped there were in dire need of drinking water, food, medical treatment and other life-saving assistance and protection;


29. se dit particulièrement inquiet du sort du camp de réfugiés palestiniens de Yarmouk, au sud de Damas (Syrie), qui est assiégé et affamé et où plus de 18 000 réfugiés palestiniens ont été privés d'accès à l'aide humanitaire pendant l'essentiel de la période écoulée depuis 2012, et sont assiégés par des milices contrôlées par le gouvernement syrien;

29. Expresses particular concern at the fate of the besieged and starved Palestinian refugee camp of Yarmouk in South Damascus, Syria, where over 18 000 Palestinian refugees have been denied humanitarian access for most of the period since 2012, and have been under siege by Syrian Government-controlled militiamen;


9. presse toutes les parties au conflit, en particulier le régime syrien, de garantir aux efforts internationaux d'aide humanitaire un accès transfrontalier complet et sûr et de tenir leur promesse d'autoriser femmes et enfants à quitter les quartiers assiégés, comme à Homs ou au camp de Yarmouk; salue la résolution 2139 du Conseil de sécurité des Nations unies du 22 février 2014 demandant à ce que les convois d'aide humanitaire puissent accéder à l'ensemble du territoire afin d'alléger les souffrances de la population civile et souhaite son application rapide; demande la libération des militants pacifistes maintenus en détention par l ...[+++]

9. Urges all parties to the conflict, and in particular the Syrian regime, to ensure comprehensive and secure cross-border access for international humanitarian aid efforts, and to fulfil their promise of allowing women and children to escape besieged cities such as Homs and the Yarmouk camp; welcomes UN Security Council Resolution 2139 of 22 February 2014, calling for humanitarian aid convoys to be allowed access throughout the country in order to alleviate the suffering of the civilian population, and calls for its rapid implementation; calls for the release of peaceful activists in government detention and civilian hostages being he ...[+++]


Depuis le dernier débat que nous avons tenu dans cette enceinte à propos de l'Ukraine, en décembre dernier, la situation de ce pays assiégé s'est considérablement détériorée.

Since we last met in the House in a special session to discuss Ukraine, in December of last year, the situation in this beleaguered country has indeed deteriorated significantly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle engage le régime syrien à mettre fin immédiatement au meurtre de civils, à retirer l'armée syrienne des villages et villes assiégés et à permettre une transition pacifique dans l'intérêt du pays.

It urges the Syrian regime to end immediately the killing of civilians, withdraw the Syrian army from besieged towns and cities and to allow for a peaceful transition for the sake of the country.


Je ne comprends pas ce genre de campagnes de peur, cette mentalité d'assiégé combattant le crime sans merci qui monopolise les ressources financières au détriment des mesures contre les causes profondes.

I do not understand this sort of fearmongering, the mentality of war on crime, pulling funding that addresses root causes.


- et ses sbires qui assiègent notre Parlement non pas depuis quelques mois mais depuis un an.

– and his minions, who have placed this Parliament under siege not just for the past few months, but for a year.


Le chef de l'Autorité palestinienne est affaibli, bouclé et assiégé dans ses territoires qui n'ont d'autonomes que le nom.

The leader of the Palestinian Authority is weakened, surrounded and besieged in territories which are autonomous in name only.


Il impliquerait une aide active aux Musulmans bosniaques assiégés sans attendre que les pourvoyeurs d'armes non européens sautent sur l'occasion par la faute de notre propre inaction.

This would imply active support for the besieged Bosnian Moslems, without waiting for arms suppliers outside Europe to step into the breach caused by our own inaction.


Cette aide beneficiera, en outre, aux populations des camps assieges de Beyrouth et du Sud Liban des que les conditions de distribution seront reunies.

This aid is intended also to assist those living in the besieged camps of Beirut and in southern Lebanon as soon as it becomes possible to guarantee its safe distribution.




Anderen hebben gezocht naar : assiéger les guichets d'une banque     assiégé     qui est assiégé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui est assiégé ->

Date index: 2022-07-08
w