Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Blessure sérieuse
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Musique savante
Musique sérieuse
Perturbations sérieuses des marchés
Pénurie sérieuse
équipe en sérieuses difficultés

Vertaling van "qui essaient sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


films pour lesquels les distributeurs essaient d'entrer dans le circuit des salles sans intermédiaire

four-wallers


Réunion de San José sur les aspects humanitaires du problème des personnes qui ont quitté Cuba ou essaient d'en partir

San José Meeting Concerning Humanitarian Problems Relating to Persons who have left or are Trying to Leave Cuba


perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption




...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble




avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)


musique savante | musique sérieuse

serious music | art music
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvons-nous croire que l'industrie du tabac s'intéresse plus aux 10 p. 100 qui changent de marque qu'aux 40 p. 100 qui essaient sérieusement d'arrêter, aux 66 p. 100 qui disent qu'ils aimeraient arrêter ou aux nouveaux fumeurs qui arrivent sur le marché?

Can we believe the tobacco industry is more interested in the 10 per cent who are changing brands than in the 40 per cent making serious attempts to quit, or the 66 per cent who say they would like to quit, or the new smokers who are entering the market? We must give them information.


Sérieusement, le monde civilisé et le monde barbare comptent des milliers de parents qui essaient de trouver une façon de s'en sortir avec leurs garçons d'âge adolescent.

Seriously for a moment, the civilized world and the uncivilized world are dotted with thousands of parents who are trying to figure out how to manage the adolescent male.


Zéro! Les conservateurs essaient sérieusement de nous faire croire que ça ne coûte pas 1 ¢ de garder des prisonniers dans leurs cellules, que ça ne coûte rien de les nourrir et que les gardiens de prison font du bénévolat.

The Conservatives are seriously trying to make us believe that it will not cost anything to keep prisoners in their cells, that it will not cost anything to feed them and that prison guards are volunteers.


Quand nous avons entendu divers représentants d'ONG, des experts en politique internationale, à ce comité, il n'a pas fallu deux secondes aux représentants du caucus conservateur pour bondir sur les scandales et essayer de discréditer ce que ces gens essaient sérieusement d'accomplir.

When we had a number of NGOs appear before the committee, a number of witnesses international policy experts it didn't take more than two seconds for the members of the Conservative caucus to go straight to the scandals to somehow discredit what people are earnestly trying to achieve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Environ 40 p. 100 d'entre eux, chaque année, essaient sérieusement de rompre cette habitude.

About 40 per cent of those are making a serious attempt to quit in any given year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui essaient sérieusement ->

Date index: 2021-04-06
w