Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Déclarer coupable
Estimer souhaitable
Inventer
Juger à propos
Régler
Résoudre
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
Solutionner
Trouver
Trouver convenable
Trouver la solution de
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Trouver sa vocation
Trouver sa voie
Trouver souhaitable
Trouver un plein chargement
Trouver une occasion superbe
Trouver une place de choix
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie

Vertaling van "qui espéraient trouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open




trouver une place de choix [ trouver une occasion superbe ]

find a real plum




déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find




trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production


résoudre | trouver la solution de | régler | solutionner

solve


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs de mes concitoyens espéraient trouver de l'emploi grâce au remplacement du pont.

Many of my constituents were hoping to find jobs working on the bridge replacement.


Les pétitionnaires espéraient trouver, dans le budget, des mesures semblables aux avantages fiscaux qui ont déjà existé pour encourager la construction de logements locatifs abordables.

The petitioners had hoped to see something in the budget that would allow for the tax benefits that once existed for purpose-built, affordable rental housing.


À cette époque, ce que les économistes et les professeurs de mon école secondaire et d'autres écoles disaient aux jeunes comme moi, qui espéraient trouver un emploi, c'était qu'il fallait diversifier l'économie et créer des emplois dans le secteur de la fabrication.

It is 40 years since I have been in high school. We have gone back four decades, back to the same old, same old, when clearly what economists and teachers in my high school and other schools were saying to young people like me as we looked forward to potential jobs, was to diversify the economy, make manufacturing jobs.


Les artistes espéraient trouver une certaine reconnaissance dans ce budget, mais qu'y ont-ils trouvé?

Artists were looking for recognition in this budget, but what did they see?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Fraser: En outre, serait-il approprié de proposer à nos caucus respectifs de dire, au cours des prochaines semaines, aux gens qui ont de la difficulté à trouver quelque chose d'aviser la personne compétente de la rubrique qu'ils espéraient trouver, de ce qu'ils cherchaient sous pression et ont été incapables de trouver?

Senator Fraser: Further to that, would it be appropriate for each side to suggest to its caucus that, over the next several weeks, people who have had trouble finding something notify the appropriate person of what heading they expected to find and did not find, of what they were looking for under pressure and were unable to turn up?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui espéraient trouver ->

Date index: 2023-08-08
w