Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui entamera » (Français → Anglais) :

Parallèlement à la constitution de plateformes technologiques, la Commission entamera un dialogue avec les parties prenantes sur des questions précises concernant la mise au point et le déploiement des technologies.

In parallel to the establishment of technology platforms, the Commission will initiate a dialogue with stakeholders on specific issues relating to the development and deployment of technologies.


En 2006, la Commission entamera également un dialogue avec l’industrie et d’autres parties intéressées en vue de déterminer ce qui peut être utilement fait de plus pour donner à l’industrie européenne un cadre de PI solide.

The Commission will also launch a dialogue with industry and other stakeholders in 2006 to determine what more might usefully be done to provide the European industry with a sound IPR framework.


- Législation de l’UE relative aux déchets. En 2013, la Commission entamera un réexamen approfondi de la politique et de la législation de l’UE en matière de déchets portant sur des objectifs essentiels de la directive‑cadre relative aux déchets, de la directive relative à la mise en décharge et de la directive relative aux emballages et aux déchets d’emballage, évaluera a posteriori («bilan de qualité») cinq directives concernant différents flux de déchets et analysera le moyen d’améliorer le traitement des déchets de matières plastiques.

- EU Waste legislation: In 2013, the Commission will start a comprehensive review of EU waste policy and legislation covering key targets in the Waste Framework Directive, the Landfill Directive and the Packaging and Packaging Waste Directive, an ex-post evaluation ("fitness check") of five Directives dealing with separate waste streams and an assessment of how the problem of plastic waste can be better tackled.


Comme indiqué dans sa communication sur la production d’électricité durable[24], la Commission entamera en 2007 les travaux en vue de:

As set out in its Sustainable Power Generation Communication[24], the Commission will in 2007 start work to:


Il entamera un dialogue avec les provinces, les territoires et le secteur privé afin d'établir des façons d'améliorer les processus de réglementation et d'évaluation environnementale pour les projets portant sur les ressources naturelles, tout en assurant une consultation sérieuse des collectivités touchées, y compris les communautés autochtones.

It will engage the provinces, territories and industry on ways to improve the regulatory and environmental assessment process for resource projects, while ensuring meaningful consultation with affected communities, including Aboriginal communities.


J'ai l'avantage, Votre Honneur, de siéger également au Comité des transports. Ainsi, lorsque le comité entamera son étude de la Loi sur les transports au Canada, j'aurai l'occasion de traiter de la question.

I have the advantage, Your Honour, of also being on the Transport Committee, so when the review of the Canada Transportation Act comes up, I will get to have a crack at it.


Accepteriez-vous de prendre note de cette question en attendant de nous dire quand le ministre fédéral entamera les discussions avec ses homologues provinciaux?

Would you take this question as notice and come back with an answer as to when the federal minister will sit down with his provincial counterparts and get on with it?


créera un système d'évaluation par les pairs pour les certifications estampillées "EIT" et entamera un dialogue avec les organismes nationaux et internationaux d'assurance qualité en vue de promouvoir une approche cohérente.

Set up a system of peer evaluations for EIT labelled qualifications and engage in dialogue with national and international quality assurance bodies to promote a consistent approach.


Que le comité puisse se déplacer au Canada lorsqu'il entamera son étude;

That the committee adjourn from place to place in Canada when it begins its examination;


Que le Comité puisse se déplacer au Canada lorsqu'il entamera son étude;

That the Committee adjourn from place to place in Canada when it begins its examination;




D'autres ont cherché : commission entamera     entamera     comité entamera     ministre fédéral entamera     eit et entamera     canada lorsqu'il entamera     qui entamera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui entamera ->

Date index: 2022-11-15
w