Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La capacité englobe plusieurs choses.

Traduction de «qui englobe plusieurs choses » (Français → Anglais) :

L’adoption d’une approche englobant plusieurs secteurs, parties prenantes et fonds (ce qui est aujourd’hui plus facile grâce à la nouvelle génération de fonds de l’UE) est capitale pour l’inclusion des Roms.

Embracing a multi-sector, multi-stakeholder and multi-fund approach (which is made easier by the new generation of EU Funds) is key to Roma inclusion.


Une approche englobant plusieurs plates-formes de ce type est nécessaire pour lutter contre l'exclusion, et éviter de créer une nouvelle fracture sociale. À cet égard, l'initiative "eEurope 2005" prévoit que d'ici la fin 2004 les États membres devront avoir fait le nécessaire pour que la fourniture de services publics, le cas échéant, exploite le potentiel d'un accès à plates-formes multiples. La Commission européenne, par son programme d'échange électronique de données entre administrations (IDA), effectuera une étude de l'approche à plates-formes multiples pour identifier les meilleures pratiques et orientations da ...[+++]

Such a multi-platform approach is essential for inclusion, to avoid creating a new societal divide. The related eEurope 2005 target is that by end 2004, Member States should have ensured that basic public services where relevant, exploit the potential of multi-platform access. The European Commission (Interchange of Data between Administrations programme, IDA) will carry out a study into the multi-platform approach in order to identify best practices and guidelines in the delivery of eGovernment services.


Quant au traitement des déchets solides, des structures de gestion intégrée ont été mises en place afin d'assurer une plus grande couverture en termes de surface et de population desservie, chaque structure englobant plusieurs municipalités et se chargeant de la collecte et du recyclage des déchets.

For solid waste treatment, integrated management systems allowing for a greater coverage in terms of area and population served created, each one serving several municipalities and covering waste collection and recycling were introduced.


M. Whittingham : Par ailleurs, une partie de mon titre contient le terme « Relations interorganisationnelles et publiques du portefeuille », ce qui englobe plusieurs choses.

Mr. Whittingham: On the other side of the coin, part of my title is " Portfolio Relations and Public Affairs'' which entails a number of things.


La capacité englobe plusieurs choses.

Capacity involves a whole bunch of things.


Il peut y avoir urgence communautaire pour des régions géographiques spécifiquement touchées qui englobent plusieurs États membres.

It may declare a Community Emergency for specifically affected geographical regions comprising more than one Member State.


Au sens de la directive 96/59/CE du Conseil concernant l'élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles (PCB et PCT), les PCB englobent plusieurs substances chimiques dangereuses dont la toxicité, la durée de vie et la tendance à s'accumuler dans les tissus organiques entraînent un danger particulier pour l'environnement.

For purpose of the PCBs Directive (Council Directive 96/59/EC on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCB/PCT), "PCBs" covers several hazardous chemicals which represent a particular threat to the environment because of their toxicity, persistence and tendency to bio-accumulate (i.e. accumulate in living tissue).


Ce plan d'action englobe plusieurs initiatives visant à réduire la demande et les dommages provoqués par la drogue dans le domaine de la santé.

This action plan includes several initiatives aimed at reducing demand and drugs-related health damage.


Il existe plusieurs choses que les universités pourraient faire, plusieurs choses que le gouvernement pourrait faire, et plusieurs choses que la communauté du renseignement pourrait faire pour accroître notre capacité dans ce domaine.

There are many things that the universities could do, many things that the government could do, and many things that the intelligence community could do to increase our capacity in this area.


La tentative du député en vue de redresser un tort est à la fois excessive, au sens où il englobe des choses que d'autres aborderont, et tronquée car il laisse de côté certaines choses qui devraient être incluses comme l'utilisation de certains mots et la déformation des propos pour satisfaire des fins personnelles.

The hon. member's attempt to correct a wrong is too far-reaching in the sense that he is covering things which others will bring up, and he is also failing to include certain things that should be included, such as the use of words; the content which is twisted to satisfy the ends.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui englobe plusieurs choses ->

Date index: 2025-01-07
w