Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "qui engageront notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils vont bientôt signer un accord en décembre, dans lequel ils s'engageront à contribuer un pourcentage basé sur leur produit national brut, ce qui permettra de savoir que notre budget d'infrastructures ou notre budget militaire sera augmenté du montant de la contribution de tel ou tel pays.

They will be signing an agreement shortly in December and making a commitment to cover a percentage of the costs based on their gross national product. We will then know if we can expect our infrastructure or military budget to be increased by an amount equivalent to the contribution of a particular country.


Ils vont bientôt signer un accord en décembre, dans lequel ils s'engageront à contribuer un pourcentage basé sur leur produit national brut, ce qui permettra de savoir que notre budget d'infrastructures ou notre budget militaire sera augmenté du montant de la contribution de tel ou tel pays.

They will be signing an agreement shortly in December and making a commitment to cover a percentage of the costs based on their gross national product. We will then know if we can expect our infrastructure or military budget to be increased by an amount equivalent to the contribution of a particular country.


Pendant notre visite dans la région, Valerie Amos et moi-même nous engageront avec les parties concernées pour assurer non seulement la fourniture continue des secours mais aussi l'accès à l'aide humanitaire et la protection des civils, en conformité avec les principes humanitaires internationaux et la loi».

During our visit to the region, Valerie Amos and I will engage with the relevant stakeholders to ensure not only the continuous provision of relief, but also of humanitarian access and protection to civilians, in line with international humanitarian principles and law".


En tant que représentants des citoyens européens, c’est volontiers que nous apportons notre contribution à l’adaptation des règles aux modifications intervenues dans le monde des affaires et du travail, car nous savons tous qu’à l’avenir, les seuls employeurs qui réussiront seront ceux qui agiront d’une manière responsable et qui tiendront dûment compte des droits et du bien-être de leurs employés, tandis que des travailleurs bien informés et impliqués dans les processus décisionnels des entreprises donneront le maximum de leurs capacités et s’engageront pour le s ...[+++]

As representatives of the people in Europe, we shall gladly play our part in adapting the rules to the changes in the world of business and employment, for we all know that the only successful employers of the future will be those who act responsibly and with due regard to the rights and welfare of their employees, while well-informed employees who are involved in corporate decision-making processes will give of their best and be committed to the success of their company.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission européenne chargée de l'énergie et du transport, s'est vivement félicitée des résultats de ce Conseil informel : "Cette charte met en lumière la nécessité d'un important engagement en faveur du développement du réseau transeuropéen de transport, qui est une des conditions majeures de la compétitivité européenne : il est grand temps que nous prenions les décisions cruciales qui engageront notre avenir pour les vingt prochaines années".

Loyola de Palacio, European Commission vice-president in charge of transport and energy, welcomed strongly the results of this Informal Council: “This charter highlights the need of an important commitment in favour of the development of the Transeuropean Transport network, which is a major condition of European competitiveness: it is high time we take the crucial decisions which will commit our future for the next twenty years”.


Quoi qu’il en soit, les décisions prises à Bruxelles engageront la France pour de longues années et contribueront, un peu plus, à l’endettement dramatique de notre pays.

Be that as it may, the decisions made in Brussels will bind France for many years to come and contribute, a little more, to our country’s tragic debt.


Notre débat en est un exemple: les 311 pages du rapport Böge consistent, en effet, à savoir si 450 millions d’Européens engageront des crédits de 1,24%, de 1,06% ou de 1,7% du PIB, à savoir si nous dépenserons en sept ans 1 024 milliards d’euros, 870 milliards d’euros, 825 milliards d’euros, alors même que les États-Unis, pendant la même période, dépenseront, eux, 20 000 milliards de dollars, c’est-à-dire vingt fois plus.

Our debate illustrates this: the 311-page Böge report is essentially all about whether 450 million Europeans will commit appropriations amounting to 1.24%, 1.06% or 1.7% of GDP, in other words whether we shall spend EUR 1 024 billion, 870 billion or 825 billion over the next seven years while the United States spends USD 20 000 billion, some 20 times as much as the EU, over the same period.


Dans cette brève réponse, je me limiterai simplement à lancer un appel qui me semble absolument nécessaire et indispensable aujourd’hui, dans la perspective de Thessalonique, où nous devrons prendre des décisions fondamentales qui engageront tout notre avenir.

During this brief reply, I will restrict myself simply to making an appeal, which I consider absolutely necessary and indispensable today when, at Thessaloniki, we will have to take fundamental decisions for our whole future.


Ceci culminera en un sommet national qui se tiendra les 5 et 6 novembre à Toronto, et où nous espérons que nous exprimerons un consensus de tous les secteurs de l'économie canadienne pour un plan concret avec des cibles et un calendrier bien précis, et que tous ensemble les Canadiens, quel que soit leur parti ou leur place dans la société, s'engageront à faire leur part pour remédier aux faiblesses de l'économie canadienne et améliorer notre niveau de vie et pa ...[+++]

All of this will culminate in a national summit on November 5 and November 6 in Toronto, when we hope there will be consensus across all sectors of Canada's economy on a concrete plan with specific targets over a determined timetable, where all of us, as Canadians, regardless of party, regardless of place, express a commitment to doing our part to addressing the shortcomings in Canada's economy and improving our standard of living, and thereby our quality of life, in the years ahead.


w