Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui en tirent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impôt sur les bénéfices que les propriétaires de navires tirent de l'exploitation de navires battant pavillon grec

tax on the profit income of owners of Greek-registered ships
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parfois, il est même possible que les prestataires concernés tirent certains avantages de ces activités, par exemple du fait de la mise à disposition de contenus protégés par le droit d'auteur sans le consentement des titulaires de droits.

In certain cases the service providers concerned might even gain some advantages from such activities, for instance as a consequence of the availability of copyright protected content without authorisation of the right holders.


Les zones urbaines et rurales proposent des services dont elles tirent toutes les deux profit: les zones urbaines sont tributaires des zones rurales pour leur approvisionnement alimentaire et permettent d’écouler les produits de la campagne, tandis que les zones rurales offrent détente et tranquillité aux habitants des villes.

Urban and rural areas provide services for each other — urban areas are dependent on rural areas for the provision of food and are a ready market for the products of the countryside while rural areas offer recreation and tranquillity for urban residents.


L’ouverture horizontale du chalut est maintenue par la distance séparant les deux navires pendant qu’ils tirent l'engin.

The horizontal opening of the trawl is maintained by the distance between the two vessels as they tow the gear.


Il résulte de ces considérations que le Tribunal a commis une erreur de droit en jugeant qu’il était permis de présumer que les membres de la famille des dirigeants d’entreprises tirent profit de la fonction exercée par ceux-ci, de sorte qu’ils tirent également profit des politiques économiques du gouvernement et que, par conséquent, il existe un lien suffisant entre M. Pye Phyo Tay Za et le régime militaire au Myanmar.

It follows from those considerations that the General Court erred in law by finding that it may be presumed that the family members of leading business figures benefit from the functions exercised by those businessmen, so that such family members also benefit from the economic policies of the government, and that there is therefore a sufficient link between Mr Pye Phyo Tay Za and the military regime of Myanmar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de rappeler que, conformément au principe de l’autonomie nationale de procédure, en l’absence de réglementation de l’Union en la matière, il appartient à l’ordre juridique interne de chaque État membre de désigner les juridictions compétentes et de régler les modalités procédurales des recours destinés à assurer la sauvegarde des droits que les justiciables tirent du droit de l’Union (voir, en ce sens, arrêts du 16 décembre 1976, Rewe, 33/76, Rec. p. 1989, point 5; du 19 juin ...[+++]

It must be recalled that, in accordance with the principle of national procedural autonomy, in the absence of European Union rules governing the matter, it is for the domestic legal system of each Member State to designate the courts and tribunals having jurisdiction and to lay down the detailed procedural rules governing actions for safeguarding rights which individuals derive from European Union law (see, to that effect, Case 33/76 Rewe [1976] ECR 1989, paragraph 5; Case C-213/89 Factortame and Others [1990] ECR I-2433, paragraph 19; Case C‑312/93 Peterbroeck [1995] ECR I-4599, paragraph 12; and Case C-13/01 Safalero [2003] ECR I-86 ...[+++]


Conformément au principe de l’autonomie nationale de procédure, en l’absence de réglementation de l’Union en la matière, il appartient à l’ordre juridique interne de chaque État membre de désigner les juridictions compétentes et de régler les modalités procédurales des recours destinés à assurer la sauvegarde des droits que les justiciables tirent du droit de l’Union.

In accordance with the principle of national procedural autonomy, there being no European Union rules to govern the matter, it is for the domestic legal system of each Member State to designate the courts and tribunals having jurisdiction and to lay down the detailed procedural rules governing actions for safeguarding rights which individuals derive from European Union law.


Comme mon collègue de Scarborough-Centre vient de le dire, ces entreprises tirent pleinement avantage du système fiscal canadien, alors que nos entreprises n'en tirent aucun avantage.

As my colleague from Scarborough Centre mentioned a moment or two ago, what happens is they get all the benefits and advantages out of the Canadian tax system and ours do not.


83% des entreprises européennes pratiquant la “diversité sur le lieu de travail” en tirent des avantages commerciaux – Rapport de la Commission

83% of European companies with 'diversity in the workplace' policies see business benefits – Commission report


Les principaux avantages commerciaux qu’elles en tirent sont notamment la possibilité de recruter de la main-d’oeuvre parmi un éventail plus large de travailleurs et de maintenir plus longtemps en poste les meilleurs d’entre eux, d’établir des relations communautaires plus solides et de donner une meilleure image de l’entreprise.

The main business benefits include being able to recruit from a wider selection of people, being able to keep better workers longer, improved community relations and an enhanced company image.


Conférence du Comite économique et social européen sur la stratégie de Lisbonne: les principaux intervenants tirent la sonnette d'alarme!

EESC Lisbon strategy conference: key players deliver strong wake up call!




Anderen hebben gezocht naar : qui en tirent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui en tirent ->

Date index: 2023-04-29
w