Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui en résultera ferait probablement » (Français → Anglais) :

Compte tenu de la croissance attendue pour le trafic routier dans les années à venir, et du plus grand encombrement qui en résultera probablement, le fait d'encourager un usage plus étendu des transports maritimes à courte distance et des voies d'eau intérieures semble une option attirante, notamment parce qu'ils engendrent beaucoup moins de pollution, sont beaucoup plus sûrs et utilisent moins d'énergie.

Given the expected growth of road traffic in the coming years, and the greater congestion which is likely to result, encouraging more use of short sea shipping and inland waterways seems an attractive option, especially since they generate much less pollution, are far safer and use less energy.


13. Les soldes d'impôt différé sont comptabilisés dans la consolidation s'il est probable qu'il en résultera, dans un avenir prévisible, une charge fiscale pour une des entreprises consolidées.

13. Deferred tax balances shall be recognised on consolidation provided that it is probable that a charge to tax will arise within the foreseeable future for one of the undertakings included in the consolidation.


L’Office suédois de l’agriculture, qui est l’autorité compétente en Suède, a affirmé que sans l’option de contrôles spécifiques, le ténia, par exemple, ferait probablement son apparition en Suède.

The Swedish Board of Agriculture, which is the relevant authority in Sweden, has said that, without the option of special controls, the tapeworm, for example, would probably become established in Sweden.


Ce serait la pire chose qui pourrait arriver au Yémen, et cela ne ferait probablement qu’envenimer encore plus les relations dans toute la région.

That would be the worst thing that could happen in Yemen and something that would probably poison relations in the entire region even more.


Ce serait la pire chose qui pourrait arriver au Yémen, et cela ne ferait probablement qu’envenimer encore plus les relations dans toute la région.

That would be the worst thing that could happen in Yemen and something that would probably poison relations in the entire region even more.


Si la région marine de la Mer baltique était déjà une zone pilote pour la mise en œuvre de la stratégie marine de l’Union européenne, elle ne ferait probablement pas partie du projet NordStream.

If the Baltic Sea Marine Region were already a pilot area for implementing the European Union Marine Strategy, then it would probably not be part of the NordStream project.


Si la région marine de la Mer baltique était déjà une zone pilote pour la mise en œuvre de la stratégie marine de l’Union européenne, elle ne ferait probablement pas partie du projet NordStream.

If the Baltic Sea Marine Region were already a pilot area for implementing the European Union Marine Strategy, then it would probably not be part of the NordStream project.


il est fort probable que les clauses contractuelles types figurant en annexe ne sont pas ou ne seront pas respectées et que la poursuite du transfert ferait courir aux personnes concernées un risque imminent de subir des dommages graves.

there is a substantial likelihood that the standard contractual clauses in the Annex are not being or will not be complied with and the continuing transfer would create an imminent risk of grave harm to the data subjects.


c) il est fort probable que les clauses contractuelles types figurant dans l'annexe ne sont pas ou ne seront pas respectées et que la poursuite du transfert ferait courir aux personnes concernées un risque imminent de subir des dommages graves.

(c) there is a substantial likelihood that the standard contractual clauses in the Annex are not being or will not be complied with and the continuation of transfer would create an imminent risk of grave harm to the data subjects.


Il est probable qu'il en résultera une concurrence accrue au sein de l'Union européenne et entre les pays de l'OCDE.

This is likely to result in increased competition within the Union and between OECD countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui en résultera ferait probablement ->

Date index: 2022-09-18
w