Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chouette effraie
Civitas et princeps cura nostra
Effraie de Soumagne
Effraie des clochers
Effraie rousse de Madagascar
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Réforme de la fiscalité successorale
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «qui effraie notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




effraie de Soumagne | effraie rousse de Madagascar

Madagascar owl | Madagascar red owl | Soumagne's owl


autant l'esclavage me répugne, autant la liberté m'effraie

liberty alarms me as much as slavery is repugnant to me




La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui nous effraie, c'est que cette nouvelle méthode se tournera vers les droits d'utilisation pour les grandes expansions dans des services qui dépassent notre capacité de payer en tant que Canadiens, ou en tant que contribuables ou que public consommateur.

What we're afraid of is that this new way will go to user charges for grand expansions into services that are beyond our capability as Canadians, or as taxpayers or just the consuming public, to pay for.


Ce qui m'effraie le plus au sujet de ce budget, c'est que ses effets ne se feront pas sentir que pendant quelques années. L'anéantissement des lois environnementales affectera notre pays pendant des décennies.

What scares me most about this budget is that it will not affect a few years; the gutting of environmental legislation will affect our country for decades to come.


Nous pouvons nous en satisfaire, mais si nous ne changeons pas notre propre système, nous nous retrouverons toujours dans des situations comme celle-ci, des situations dans lesquelles nous serons contraints de réagir à une pandémie qui effraie nos populations et - je le dis très sérieusement - aura bien entendu un impact sur l’économie.

We can content ourselves with that, but if we do not change our own system too, we will keep on ending up in situations like this one, of having to react to a pandemic which frightens our people and – I say this quite seriously – will of course have an effect on the economy.


Tout comme vous, j'ai beaucoup d'autres choses à faire que de venir comparaître devant un comité, mais je suis ici aujourd'hui pour attirer votre attention non pas sur quelque chose qui m'effraie—nous avons un créneau et nous avons survécu pendant 31 années—, mais qui effraie notre industrie dans son ensemble qui n'est pas en mesure de faire face à de tels géants.

I'm here today—and I have plenty of other things to do, just as you have—to put my finger on something that doesn't scare me—God knows, we are in a niche market and we've survived for 31 years—but it scares the living bejesus, to mix my metaphors still further, out of the industry as a whole, which is ill-equipped to compete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Réf.): Monsieur le Président, c'est un plaisir pour moi de présenter cette motion au nom du Parti réformiste, la loyale opposition de Sa Majesté, et de lancer le débat sur une question qui préoccupe et même qui effraie beaucoup de Canadiens, l'état actuel de notre système de justice pénale.

Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Ref.): Mr. Speaker, it is a pleasure to introduce this motion on behalf of the Reform Party, Her Majesty's Official Opposition, and to lead off debate on an issue that concerns and even scares a lot of Canadians, the current state of our criminal justice system.


Ce qui nous effraie dans l'ajout d'autres infractions et d'autres causes sans l'obtention du financement approprié pour les soutenir, c'est que notre rendement relatif aux autres infractions très sérieuses soit moins bon.

Our fear about adding other offences and cases without appropriate funding to support them is that our performance regarding those other very serious offences will wane.


w