Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui déterminera » (Français → Anglais) :

Conformément à l’article 4, paragraphe 2, point g), et à l’article 9, paragraphe 1, de la décision (PESC) 2017/2315, le Conseil adoptera une décision établissant, en temps utile, les conditions générales selon lesquelles des États tiers pourraient être invités, à titre exceptionnel, à participer à des projets donnés; et il déterminera, conformément à l’article 9, paragraphe 2, de la décision (PESC) 2017/2315, si un État tiers donné satisfait à ces conditions.

In accordance with Articles 4(2)(g) and 9(1) of Decision (CFSP) 2017/2315, the Council will adopt a decision establishing, in due time, the general conditions under which third States could exceptionally be invited to participate in individual projects; and it will determine in accordance with Article 9(2) of Decision (CFSP) 2017/2315 whether a given third State satisfies these conditions.


Sur la base des informations ainsi obtenues et de toutes les autres informations disponibles, y compris des rapports établis sur la base des divers accords volontaires, la Commission évaluera les effets donnés à la présente recommandation et déterminera s'il est ou non nécessaire de prendre des mesures supplémentaires, et notamment de proposer des actes contraignants du droit de l'Union.

On the basis of the information thus obtained and all other available information, including reporting on the basis of the various voluntary arrangements, the Commission will assess the effects given to this Recommendation and determine whether additional steps, including proposing binding acts of Union law, are required.


tous articles, matériels, équipements, biens et technologies selon ce que déterminera le Conseil de sécurité des Nations unies ou le Comité créé en application du paragraphe 12 de la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité (ci-après dénommé “Comité des sanctions”), conformément au paragraphe 8, alinéa a), point ii), de ladite résolution, au paragraphe 5, alinéa b), de la résolution 2087 (2013) du Conseil de sécurité, au paragraphe 20 de la résolution 2094 (2013) du Conseil de sécurité, au paragraphe 25 de la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité et au paragraphe 4 de la résolution 2375 (2017) du Conseil de sécurité, et qui ...[+++]

all items, materials, equipment, goods and technology, as determined by the UN Security Council or the Committee established pursuant to paragraph 12 of UNSCR 1718 (2006) (“the Sanctions Committee”) in accordance with paragraph 8(a)(ii) of UNSCR 1718 (2006), paragraph 5(b) of UNSCR 2087 (2013), paragraph 20 of UNSCR 2094 (2013), paragraph 25 of UNSCR 2270 (2016) and paragraph 4 of UNSCR 2375 (2017), which could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes; ’.


tous articles, matériels, équipements, biens et technologies selon ce que déterminera le Conseil de sécurité des Nations unies ou le Comité créé en application du paragraphe 12 de la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité (ci-après dénommé “Comité des sanctions”), conformément au paragraphe 8, alinéa a), point ii), de ladite résolution, au paragraphe 5, alinéa b), de la résolution 2087 (2013) du Conseil de sécurité, au paragraphe 20 de la résolution 2094 (2013) du Conseil de sécurité et au paragraphe 25 de la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité, et qui sont susceptibles de contribuer aux programmes de la RPDC en rapport ...[+++]

all items, materials, equipment, goods and technology, as determined by the UN Security Council or the Committee established pursuant to paragraph 12 of UNSCR 1718 (2006) (“the Sanctions Committee”) in accordance with paragraph 8(a)(ii) of UNSCR 1718 (2006), paragraph 5(b) of UNSCR 2087 (2013), paragraph 20 of UNSCR 2094 (2013) and paragraph 25 of UNSCR 2270 (2016), which could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes; ’.


Le réexamen au titre de l’expiration des mesures déterminera si celle-ci risque d’entraîner la continuation ou la réapparition du dumping du produit faisant l’objet du réexamen originaire du pays concerné, ainsi que la continuation ou la réapparition du préjudice causé à l’industrie de l’Union.

The expiry review will determine whether the expiry of the measures would be likely to lead to a continuation or recurrence of dumping of the product under review originating in the country concerned and a continuation or recurrence of injury to the Union industry.


La réponse personnelle que nous donnons à la question de Ponce Pilate déterminera si nous risquons de devenir drogués, et notre réponse déterminera également ce que nous ferons ou ne ferons pas collectivement pour ceux qui deviennent intoxiqués.

Our personal answer to Pilate's question will affect whether we might abuse drugs, and our answer will also affect what we do or what we don't do as policy for people who fall into harmful addictions.


Dans le texte de notre rapport, nous parlons des éléments de preuve qui nous semblent appropriés, et qui ressemblent à ce que l'on trouve normalement pour les produits pharmaceutiques, mais qui comprennent en outre les références traditionnelles, le consensus professionnel lorsqu'il existe et les renseignements du même ordre provenant d'un groupe d'experts; un comité consultatif déterminera si le produit répond aux normes et aux attentes, et déterminera si les effets revendiqués peuvent effectivement être attribués au produit.

In the text of our report we talk about the sort of evidence we feel would be appropriate. This includes such things as pharmaceuticals normally go through, but also adding to that the use of traditional references, professional consensus where that would exist, and similar sorts of information that would come from a group of experts, which could be agreed upon by an advisory panel of some sort that, yes, if it meets these standards and expectations, then these are reasonable claims and functions to put forward on a product.


La Commission déterminera si une restructuration est nécessaire en procédant à une évaluation proportionnée de la viabilité des banques à long terme qui tiendra pleinement compte de tous les éléments pertinents. Pour ce faire, elle déterminera si le besoin en capital est essentiellement lié à une crise de confiance concernant la dette souveraine, si l’injection de capital public est limitée au montant nécessaire à la compensation des pertes engendrées par la valorisation au cours du marché des obligations souveraines des États membres de l’EEE dans des banques qui seraient normalement viables, et si une analyse démontre que la banque en ...[+++]

The Commission will determine the need for restructuring through a proportionate assessment of the long-term viability of banks, taking full account of all relevant elements: whether the capital shortage is essentially linked to a confidence crisis on sovereign debt, the public capital injection is limited to the amount necessary to offset losses stemming from marking sovereign bonds of the EEA Member States to market in banks which are otherwise viable, and the analysis shows that the bank in question did not take excessive risk in acquiring sovereign debt.


C'est le taux de dépendance économique, non l'âge de la retraite, qui déterminera les futurs besoins de financement des systèmes de retraite

Economic dependency ratio, not retirement age, will determine future pension funding needs


Si A égale B et B égale C, madame le ministre n'en conclut-elle pas que, si les républicains déterminent la politique environnementale aux États-Unis et que celle-ci déterminera la politique environnementale au Canada, comme le ministre responsable l'a dit, il est également vrai que le Tea Party déterminera la politique environnementale du Canada?

If A equals B equals C, does the minister not draw the conclusion that if the Republicans drive environmental policy in the U.S. and that policy will drive environmental policy here, as her minister has said that it will, then is it not also true that the Tea Party will drive environmental policy in Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui déterminera ->

Date index: 2023-03-28
w