Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en faveur de groupes désavantagés
Action palliative
But compté en désavantage numérique
But compté en infériorité numérique
But marqué en désavantage numérique
But marqué en infériorité numérique
Désavantage
Désavantage comparatif
Désavantage comparé
Désavantage à la localisation
Facteur de désavantage
Facteur de flux neutronique
Indice de volume des boues
Mesures en faveur de groupes désavantagés
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Rapport de désavantage
être en désavantage
être en désavantage numérique

Traduction de «qui désavantage considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être en désavantage numérique | être en désavantage

be short-handed


Classification internationale des handicaps : déficiences, incapacités et désavantages : Un manuel de classification des conséquences des maladies [ Classification internationale des handicaps : déficiences, incapacités et désavantages ]

International Classification of Impairments, Disabilities, and Handicaps: a manual of classification relating to the consequences of diseases [ International Classification of Impairments, Disabilities, and Handicaps ]


facteur de flux neutronique | facteur de désavantage | rapport de désavantage

disadvantage factor


but marqué en désavantage numérique | but marqué en infériorité numérique | but compté en désavantage numérique | but compté en infériorité numérique

shorthanded goal | short-handed goal


mesures en faveur de groupes désavantagés [ action palliative | action en faveur de groupes désavantagés ]

affirmative action


désavantage comparatif [ désavantage comparé ]

comparative disadvantage


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]




désavantage à la localisation

locational disadvantage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au plan de la progressivité de ce pilier de notre économie, nous étions en retard par rapport à tous nos concurrents internationaux, ce qui désavantage considérablement nos institutions.

The progressiveness of this pillar of our economy was lagging behind all our global competitors, placing our institutions at a severe competitive disadvantage.


Mais surtout, une fois qu'on a fait tout le travail exigé par l'Environmental Protection Agency des États-Unis, notre agence canadienne exige une restructuration des données qui peut coûter de 30 000 $ à 40 000 $, ce qui nous désavantage considérablement par rapport à nos concurrents; par ailleurs, nous n'avons pas suffisamment accès à de nouveaux produits antiparasitaires plus sûrs.

More importantly, when the work has been done to suit the United States Environmental Protection Agency, our agency requires a reformatting of the data, which can cost $30,000 to $40,000. We have had a considerable, significant competitive disadvantage because of this, and we do lack access at this point to newer and safer pest controls.


C'est vraiment contre nature, et nous devons composer avec un fort taux de mortalité qui nous désavantage considérablement par rapport à nos concurrents.

We are really fighting nature with high mortality rates and creating a considerable disadvantage with our competitors.


Madame le leader pourrait-elle demander au ministre de reconnaître que la formule de financement qui est utilisée actuellement dans le volet de l’aide à l’éditeur désavantage considérablement les journaux francophones en situation minoritaire en ne tenant pas compte de leurs besoins particuliers?

Could the Leader of the Government ask the minister to acknowledge that the new funding formula currently being used for the Aid to Publishers component of the fund puts minority French-language newspapers at a serious disadvantage, because it does not take their specific needs into account?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la majorité de ces pays sont, par ailleurs, des concurrents directs des producteurs communautaires, l'ampleur prise par ce phénomène a considérablement perturbé le marché de la conserve de thon et conduit à une concurrence tout à fait déloyale pour un secteur européen de la transformation déjà désavantagé économiquement par les coûts très élevés de main-d'œuvre et les contraintes beaucoup plus strictes en termes de normes environnementales et sanitaires, à tel point que des milliers d'emplois dans ce secteur sont aujou ...[+++]

What is more, given that most of these countries are direct competitors of EU producers, the scale of this phenomenon has caused considerable disruption to the canned tuna market and constitutes totally unfair competition for a European processing sector that is already at an economic disadvantage owing to much higher labour costs and much tighter environmental and health and hygiene constraints, to the extent that thousands of jobs in this sector are currently at serious risk.


La disposition juridique exigeant la renégociation de ces accords n’a jusqu’à présent donné aucun résultat et le fonctionnement peu satisfaisant du marché de l’énergie continue de désavantager considérablement les consommateurs.

The legal provision for renegotiating these agreements has not led to any result so far, and so the unsatisfactory functioning of the energy market continues to cause serious disadvantages to consumers.


Cette exception ne garantit pas un traitement égal de toutes les parties liées par des relations de travail et pourrait désavantager considérablement les petites et moyennes entreprises qui fournissent des services à l’étranger.

The exception in Article 9 does not give equal consideration to all parties in employment relations, and may place small and medium-sized companies providing services abroad in a very unfavourable situation.


- (SV) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord protester contre l’obligation de débattre du rapport de la Cour des comptes sans y avoir eu accès au préalable, qui nous désavantage considérablement.

– (SV) Mr President, I wish to begin by issuing a protest against our having to debate the Court of Auditors’ report without having access to it in advance, a state of affairs that puts us at a big disadvantage.


Je dois prier instamment cette Assemblée de s’accorder le temps d’une mûre réflexion avant d'accepter l'accord-cadre Brok, car il désavantage considérablement le Parlement par rapport à toutes les autres institutions.

I must urge the House to think very carefully before accepting the so-called Brok Framework Agreement, because it puts Parliament at a great disadvantage compared to any of the other institutions.


Dans de récents reportages, dont un qui a été publié dans l'Alberta Report, on souligne que le ministère fédéral du Revenu songe en substance à refuser rétroactivement à certains travailleurs canadiens le crédit d'impôt pour emploi à l'étranger, ce qui les désavantage considérablement.

There have been recent stories, one in particular in Alberta Report, that draws attention to the fact that the federal revenue department is basically considering retroactively disallowing the use of the overseas tax credit by certain Canadian workers, much to their detriment.


w