Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui déploient dans " (Frans → Engels) :

(2)La responsabilité des pêcheurs devrait porter davantage sur ce qu'ils capturent plutôt que sur la construction et le fonctionnement des engins de pêche qu’ils déploient.

(2)Fishermen should become more accountable for what they catch rather than the construction and operation of the fishing gears they deploy.


c) prévoient, par l'attribution de possibilités de pêche, des incitations pour les navires de pêche qui déploient des engins sélectifs ou qui utilisent des techniques de pêche ayant des incidences réduites sur l’environnement.

(c) provide incentives to fishing vessels deploying selective fishing gear or using fishing techniques with reduced environmental impact through the allocation of fishing opportunities.


Conformément à ces accords, les États membres déploient les gardes-frontières à la demande de l'Agence, à moins qu'ils ne soient confrontés à une situation exceptionnelle affectant sérieusement l'exécution de tâches nationales.

In accordance with those agreements, Member States shall make the border guards available for deployment at the request of the Agency, unless they are faced with an exceptional situation substantially affecting the discharge of national tasks.


L’Agence européenne de défense (AED) assiste le Conseil et les États membres dans les efforts qu’ils déploient pour améliorer les capacités de défense de l’Union européenne (UE) et soutenir la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) en identifiant les besoins opérationnels, en renforçant la base industrielle et technologique de l’UE et en promouvant la recherche et l’efficacité des acquisitions militaires.

The European Defence Agency supports the Council and the Member States in their effort to improve the European Union’s defence capabilities and to sustain the Common Security and Defence Policy (CSDP) by identifying operational requirements, strengthening the European Union’s industrial and technological base, promoting research and effective military procurement.


De nouveaux modèles économiques se déploient, où ces considérations sociétales prennent le pas sur les seules logiques de profit financier.

New business models are being used, in which these societal concerns are taking precedence over the exclusive objective of financial profit.


Pour assurer la cohérence des politiques de développement, il importe que les mesures prises par la Communauté dans d'autres domaines contribuent aux efforts que déploient les pays en développement pour atteindre les objectifs du Millénaire, en accord avec l'article 178 du traité instituant la Communauté européenne.

With a view to policy coherence for development, it is important that Community non-development policies assist developing countries' efforts in achieving the MDGs in line with Article 178 of the Treaty establishing the European Community.


La Commission applique systématiquement une approche axée sur les résultats et fondée sur des indicateurs de performance; elle définit clairement les conditions applicables, en assure le suivi et soutien les efforts que déploient les pays partenaires pour renforcer le contrôle parlementaire et les capacités de vérification des comptes et améliorer la transparence et l'accès du public à l'information.

The Commission shall consistently use an approach based on results and performance indicators and shall clearly define and monitor its conditionality and support efforts of partner countries to develop parliamentary control and audit capacities and to increase transparency and public access to information.


Les intervenants et intérêts économiques concernés par la production de cultures génétiquement modifiées se déploient bien au-delà des frontières nationales.

The economic stakeholders and interests involved in the production of GM- crops extend well beyond national frontiers.


2. Les deux États membres concernés et la Commission déploient tous leurs efforts pour résoudre le problème.

2. The two Member States concerned and the Commission shall make every effort to solve the problem.


Parallèlement, l'UE devrait prêter une attention accrue à la migration forcée intra-africaine et aux flux de réfugiés, en tant que facteurs de déstabilisation économique et politique et aidera les pays africains dans les efforts qu’ils déploient pour faire face à ces flux.

At the same time, the EU should pay greater attention to intra-African forced migration and refugee flows, as vectors for economic and political destabilisation and will support African countries in their efforts to deal with these flows.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui déploient dans ->

Date index: 2023-02-21
w