Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
ADS
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Analyse comparative entre les sexes
Analyse différenciée selon le genre
Analyse différenciée selon le sexe
Analyse différenciée selon les sexes
Budgétisation selon la méthode additive
Effectuer des plantations selon les consignes données
Employé payé selon le régime de paye courant
Employé payé selon les rapports rétroactifs
Employé rémunéré selon le régime de paye courant
Entretien selon l'état
Entretien selon vérification de l'état
Fondé sur une comptabilité d'exercice
Installer les clients selon la liste d’attente
Jugement rendu selon la procédure accélérée
Jugement selon la procédure accélérée
Maintenance selon l'état
Maintenance selon vérification de l'état
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Selon la comptabilité d'exercice
Selon la méthode de l'exercice
Selon le système de l'abonnement
Selon le système de l'exercice
Selon une comptabilité d'exercice
établissement du budget selon la méthode additive

Vertaling van "qui dépassait selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


fondé sur une comptabilité d'exercice [ selon la comptabilité d'exercice | selon le système de l'exercice | selon une comptabilité d'exercice | selon le système de l'abonnement | selon la méthode de l'exercice ]

on an accrual basis


budgétisation selon la méthode additive | établissement du budget selon la méthode additive

incremental budgeting


jugement rendu selon la procédure accélérée | jugement selon la procédure accélérée

judgment on quick ruling


maintenance selon vérification de l'état [ maintenance selon l'état | entretien selon vérification de l'état | entretien selon l'état ]

on-condition maintenance


employé payé selon le régime de paye courant [ employé payé selon les rapports rétroactifs | employé rémunéré selon le régime de paye courant | employé payé selon les rapports rétroactifs ]

employee paid on a negative basis [ employee paid on a current basis | employee paid currently ]


analyse différenciée selon les sexes | ADS | analyse différenciée selon le sexe | analyse différenciée selon le genre | analyse comparative entre les sexes | ACS

gender-differentiated analysis | GDA | gender-based analysis | GBA


effectuer des plantations selon les consignes données

plant according to guideline | plant according to regulations | plant according to guidelines | plant in accordance to rules


préparer des médicaments selon une prescription

prepare medicinal products from prescription | prepare pharmaceutical form of medication from prescription | prepare medication according to prescriptions | prepare medication from prescription
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À A.B., de ., (profession ou occupation) : Moi, (nom de l'agent de la paix), j'ai des motifs raisonnables de croire que le .jour de ., en l'an de grâce ., à environ .(heure), à .(lieu), vous avez conduit (ou aidé à conduire, selon le cas) un véhicule à moteur (ou un bateau ou un aéronef ou du matériel ferroviaire, selon le cas) (ou avez eu la garde ou le contrôle, selon le cas,) d'un véhicule à moteur (ou d'un bateau ou d'un aéronef ou de matériel ferroviaire, selon le cas) alors que vous aviez consommé une quantité d'alcool telle que votre alcoolémie dépassait cinquante ...[+++]

To A.B., of ., (occupation): I, (name of peace officer), believe on reasonable grounds that on the .day of ., A.D. ., at approximately .(time) at .(place) you did operate (or have the care or control of or assist in the operation of, as the case may be) a motor vehicle (or a vessel or an aircraft or railway equipment, as the case may be), having consumed alcohol in such a quantity that the concentration in your blood exceeded fifty milligrams of alcohol in one hundred millilitres of blood, contrary to paragraph 253(c) of the Criminal Code. 1. You are required to appear on .day, the .day of .A.D, at . o'clock in the .noon, at .(police st ...[+++]


12. s'inquiète de la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle, en dépit de la faiblesse de l'exécution budgétaire, l'Agence a demandé et obtenu de la Commission des fonds dont le montant dépassait largement ses véritables besoins de trésorerie;

12. Is worried by the ECA's finding that, although the Agency's budget implementation was low, the amount of cash it requested and received from the Commission greatly exceeded its actual cash needs;


Il y a eu toute cette obsession au sujet de la surveillance vidéo dans ce maudit quartier de Kelowna qui refaisait sans cesse surface et qui dépassait, selon moi, les limites du rôle du commissaire à la protection de la vie privée.

There was a monomania about video surveillance cameras in one bloody place in Kelowna that went on and on and on, that surpassed the limits of what I think the role of Privacy Commissioner is to be.


Selon la CNUCED, le taux de croissance des PED (hormis la Chine), qui atteignait près de 5% en 2000 dépassait à peine 1% en 2001.

According to UNCTAD, the growth rate of the developing world (excluding China), which stood at almost 5% in 2000, was little more than 1% in 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures ont fait apparaître que la radioactivité de l'air dépassait de manière inadmissible les taux maximaux autorisés de radioactivité naturelle et même que, par moments, selon la force du vent, la quantité de radio-isotopes était si forte que l'instrument de mesure ne pouvait fonctionner.

The atmospheric radioactivity readings greatly exceeded natural radioactivity ceilings and, at times, depending on wind speeds, radioisotope levels were so high as to render the measuring device inoperative.


Les mesures ont fait apparaître que la radioactivité de l'air dépassait de manière inadmissible les taux maximaux autorisés de radioactivité naturelle et même que, par moments, selon la force du vent, la quantité de radio-isotopes était si forte que l'instrument de mesure ne pouvait fonctionner.

The atmospheric radioactivity readings greatly exceeded natural radioactivity ceilings and, at times, depending on wind speeds, radioisotope levels were so high as to render the measuring device inoperative.


Selon les autorités grecques, des quantités considérables (elles sont évaluées à 200 000 tonnes) de coton non égrené provenant de la campagne de 2001 ne peuvent faire l'objet de primes, dès lors que le rendement réel à l'hectare dépassait le plafond unilatéralement fixé par le ministère de l'Agriculture.

The Greek Government considers that significant amounts of unginned cotton harvested in 2001 - an estimated 200 000 tonnes - are not eligible for subsidies, since the actual yield per stremma was greater than the yield fixed quite arbitrarily by the Ministry of Agriculture.


En 1999, les premiers résultats positifs de ce changement radical ont déjà pu être constatés: selon les estimations, le déficit courant est tombé au-dessous de 6 % du PIB, alors qu'il dépassait 10 % entre 1996 et 1998.

In 1999, the first positive results of this drastic policy change were already recorded: the current account deficit is estimated to have fallen below 6% of GDP, compared to more than 10% in the period from 1996 to 1998.


Selon les informations communiquées par le commissionnaire en douanes local, après une journée de silence, le ministère serbe des transports a réclamé, le mardi 2 décembre 1999, des informations supplémentaires pour les six camions dont le poids dépassait 40 tonnes et qui avaient besoin d'une autorisation spéciale pour emprunter les routes serbes.

There was no reaction for a day and on Thursday, 2 December 1999, according to information from the local freight forwarder, the Serbian Ministry of Transportation requested additional information for six trucks that had excess weight (over 40 tonnes) and required special permits to travel along Serbian roads.


Pour ce qui concerne la première, la Commission a rappelé la décision des Ministres des Affaires Etrangères prise en octobre 1986 et selon laquelle, si l'accord avec le Maroc était conclu dans le courant d'une année budgétaire et si son coût dépassait les crédits prévues dans le chapitre budgétaire concernant les accords pêche - comme c'est le cas - on devrait alors opérer un transfert de crédits.

On the first point, the Commission noted the decision taken by foreign ministers in October 1986 authorizing a transfer of appropriations if an agreement were concluded with Morocco after the start of a financial year and if its cost exceeded the budget allocation for fisheries - as proved to be the case.


w