Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis obligatoire
Bateau à marchandises
Cargo
Cargo de diverses
Cargo de marchandises diverses
Devoir de dénoncer
Devoir de dénonciation
Diverses
Droit de dénoncer
Droit général de dénoncer
Dénoncer les supercheries
Dénoncer les tromperies
Dénoncer un engagement
Dénoncer un traité
Dénoncer une convention
Industrie diverse
Marchandises diverses
Navire de charge
Navire de transport de marchandises
Obligation de dénoncer
Obligation de dénonciation

Vertaling van "qui dénonce diverses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devoir de dénoncer | devoir de dénonciation | obligation de dénoncer | avis obligatoire

duty to report


dénoncer une convention [ dénoncer un traité ]

terminate a treaty


dénoncer les supercheries [ dénoncer les tromperies ]

expose deception


droit de dénoncer | droit général de dénoncer

right to report an offence


diverses | marchandises diverses

break-bulk cargo | general cargo


bateau à marchandises | cargo | cargo de diverses | cargo de marchandises diverses | navire de charge | navire de transport de marchandises

cargo boat | cargo ship | cargo vessel | freighter | general cargo ship






obligation de dénonciation | obligation de dénoncer

duty to notify


Déclaration multilatérale pour dénoncer la deuxième partie de la Convention interaméricaine de radiocommunications

Multilateral Declaration to denounce Part Two of the Inter-American Radio Communications, Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai entendu le député de Macleod, le porte-parole de son parti en matière de santé, dire que son parti ne voulait pas un système de soins de santé à deux vitesses et dénoncer diverses autres choses.

I heard the member for Macleod, the health critic, talk in terms of his party's not wanting two tier health care and various other things he was denouncing.


Votre organisation a d'énormes possibilités d'agir comme artisan de la paix et je me suis demandé si B'nai Brith s'était donné la mission de défendre la cause de ceux qui dénoncent les violations des droits de la personne perpétrés contre des gens qui ne sont pas juifs, qu'il s'agisse de ceux qui ont décidé de dénoncer la violation des droits de la personne du peuple kurde en Turquie, par exemple, ou de ceux qui ont décidé de demander aux modérés parmi les groupes arabes des droits de la personne de dénoncer les cas de violations des ...[+++]

Your organization has enormous opportunities as a peacemaker, and I've asked myself whether the B'nai Brith has taken it upon themselves to go and champion the cause of speaking out against human rights abuses against people who are not Jewish, whether they have decided to speak out against human rights abuses against people such as Kurdish people in Turkey, whether they have decided to ask moderate Arab human rights groups to speak out against human rights abuses against Jewish people in various countries and whether they have asked moderate Arab groups to join with B'nai Brith in speaking out against human rights abuses against the Jew ...[+++]


AB. considérant qu'il est fréquent que les femmes ne dénoncent pas les actes de violence fondée sur le genre dont elles sont victimes pour des raisons complexes et diverses, de nature psychologique, financière, sociale et culturelle, et parfois par manque de confiance dans la capacité des services de police, de justice ou d'aide sociale et médicale à véritablement les aider; considérant que dans certains cas, les autorités considèrent la violence fondée sur le genre comme un problème familial qui peut être réglé en famille;

AB. whereas in many cases women fail to lodge complaints against acts of gender-based violence against them, for reasons that are complex and diverse and include psychological, economic, social and cultural factors, and because they may also lack trust in the ability of the police, the legal system, and social and health services to concretely help them; whereas in some cases the authorities consider gender-based violence to be a family problem and hence one that can be resolved at that level;


– (PT) Nous avons voté pour ce rapport d’initiative qui souligne la dimension de genre dans l’emploi instable, qui dénonce diverses situations et qui insiste sur l’adoption d’une série de mesures visant à lutter contre la discrimination contre les femmes.

– (PT) We voted in favour of this own-initiative report which highlights the aspect of gender in unstable employment, denounces various situations and insists upon a set of measures to combat discrimination against women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'un des rapporteurs pour le paquet "cohésion", M. Ioannis Vardakastanis (groupe "Activités diverses"), a dénoncé "une attaque dévastatrice contre les grands principes sociaux en cours aujourd'hui au Conseil de l'Union européenne.

As noted by one of the rapporteurs of the cohesion package, Ioannis Vardakastanis (Various Interests' Group), "a fundamental attack on social principles is under way today in the Council of the European Union.


G. considérant qu'il est fréquent que les femmes ne dénoncent pas les actes de violence dont elles sont victimes de la part des hommes pour des raisons complexes et diverses, psychologiques, financières, sociales et culturelles, et parfois par manque de confiance dans les services de police, de justice ou d'aide sociale et médicale,

G. whereas in many cases women fail to lodge complaints against acts of gender violence against them, for reasons that are complex and diverse and include psychological, economic, social and cultural factors, while they may also lack trust in the police, the legal system and the social and health services,


G. considérant qu'il est fréquent que les femmes ne dénoncent pas les actes de violence dont elles sont victimes de la part des hommes pour des raisons complexes et diverses, psychologiques, financières, sociales et culturelles, et parfois par manque de confiance dans les services de police, de justice ou d'aide sociale et médicale,

G. whereas in many cases women fail to lodge complaints against acts of gender violence against them, for reasons that are complex and diverse and include psychological, economic, social and cultural factors, while they may also lack trust in the police, the legal system and the social and health services,


- (ES) Monsieur le Président, à l’instar de Mme De Keyser, je suis moi-même extrêmement préoccupé par les plaintes qui nous parviennent de Tunisie, dénonçant diverses violations des droits de l’homme et des libertés fondamentales, d’autant plus que nous avons un accord d’association avec ce pays.

– (ES) Mr President, like Mrs De Keyser, I too am extremely concerned about the complaints reaching us from Tunisia of violations of human rights and fundamental freedoms, particularly given that we have an association agreement with that country.


Le rapport dénonce également le rôle déterminant que jouent les transports routiers dans les diverses formes de pollution atmosphérique, l'acidification et les émissions de CO2, qui contribuent au réchauffement de la planète.

The report also identifies road transport as an important driving force behind the different forms of air pollution, acidification and emissions of CO2, which contribute to global warming.


La pire tactique de diversion, c'est de s'en prendre au messager, de dénoncer le Parti réformiste parce qu'il ose aborder la question.

The biggest diversionary tactic is to attack the messenger, to say things about the Reform Party which dared to bring the subject up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui dénonce diverses ->

Date index: 2024-04-27
w