Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérer
Amorcer
Boot
Comment démarrer
Démarrer
Démarrer un moteur
Démarrer une machine
En état de démarrer
Faire démarrer un moteur
Faire démarrer une machine
Ingénieure de maintenance industrielle
Lancer un moteur
Mettre en marche un moteur
OOMA
Opérationnel
Prêt à démarrer
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne

Vertaling van "qui démarre maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
démarrer un moteur | faire démarrer un moteur | lancer un moteur | mettre en marche un moteur

start a motor


en état de démarrer | opérationnel | prêt à démarrer

in operating condition | operable | ready for operation | ready for work


démarrer une machine | faire démarrer une machine

start a machine


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician








Ordonnance du DETEC du 19 mars 2004 sur les organismes de maintenance d'aéronefs [ OOMA ]

DETEC Ordinance of 19 March 2004 on Aircraft Maintenance Companies [ AMCO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ces conditions, il importe de démarrer la transition dès maintenant et de fournir les signaux nécessaires en vue de réduire au minimum les investissements dans les installations à forte intensité de carbone au cours des vingt années à venir.

This highlights the importance of starting the transition now and providing the signals necessary to minimise investments in carbon intensive assets in the next two decades.


Dans ces conditions, il importe de démarrer la transition dès maintenant et de fournir les signaux nécessaires en vue de réduire au minimum les investissements dans les installations à forte intensité de carbone au cours des vingt années à venir.

This highlights the importance of starting the transition now and providing the signals necessary to minimise investments in carbon intensive assets in the next two decades.


Mes amis, il y a des domaines clés dans lesquels l’action doit démarrer maintenant.

My friends, there are major areas where action must begin now.


– (LT) L’internet, dont la large utilisation n’a démarré qu’il y a deux décennies, fait maintenant partie intégrante de la société, au même titre que le téléphone ou la radio. Aujourd’hui, 1,5 milliard de personnes sont connectées à l’internet, et dans quelques années elles seront deux fois plus nombreuses.

– (LT) The Internet which only began to be used more widely two decades ago has become an inseparable part of society like telephone or radio. Today, 1.5 billion people are connected to the Internet, and in a few years, it will be twice as many.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra des décennies pour transformer progressivement le système énergétique, mais cette transformation doit démarrer maintenant.

It will take decades to progressively transform the energy system, but we must start now.


Ces deux hommes forts doivent maintenant s’unir à tous les autres pour que démarre la réforme de la police et de la Constitution.

Both these strong men must now join together with everyone else in ensuring that the reform of the police and of the constitution get off the ground.


Dès le départ, le processus de Barcelone a prévu des mesures d’accompagnement et d’atténuation pour la zone de libre-échange euro-méditerranéenne, portant notamment sur l’asymétrie dans le démantèlement tarifaire, une approche progressive en ce qui concerne la libéralisation - par exemple, le secteur de l’agriculture démarre seulement maintenant, alors qu’un délai raisonnable s’est écoulé depuis la libéralisation industrielle -, et dernier point, mais non le moindre, l’apport d’une aide considérable aux réformes économiques et structurelles et à un développement rural durable, auparavant dans le cadre de MEDA et actuellement dans le cadr ...[+++]

From the beginning, the Barcelona Process has foreseen accompanying and mitigating measures to the Euro-Med FTA. These include: asymmetry in tariff dismantling; a gradual approach concerning liberalisation – for example, the agriculture sector is starting only now once a reasonable period followed industrial liberalisation; and last but not least, the provision of significant aid in support of economic and structural reforms and of sustainable rural development, earlier through MEDA, currently through the new ENP instrument.


- (SV) Nous accueillons chaleureusement le travail qui démarre maintenant en vue de l'élaboration d'une Charte des droits fondamentaux de l'UE.

– (SV) We welcome the work which has now begun on preparing an EU Charter of Fundamental Rights.


Quelque 230 PDD ont maintenant démarré leur programme de travail.

Around 230 development partnerships have now embarked on their work programme.


Quelque 230 PDD ont maintenant démarré leur programme de travail.

Around 230 development partnerships have now embarked on their work programme.


w