Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue
Démence alcoolique SAI
Fichier décrit dans le programme
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Tracé décrit par le stylet
Un avenir qui promet

Traduction de «qui décrit certaines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia




bilan financier consolidé qui décrit l'actif et le passif des Communautés

consolidated balance sheet of assets and liabilities of the Communities


Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue

Waste not otherwise specified in the catalogue


Organigramme du module Actif et écrans décrits dans la leçon

Assets Module Flow Chart and Lesson Screens


Tout le monde à bord - voyage sans obstacle - Transports Canada décrit son rôle dans le cadre de la Stratégie nationale pour l'intégration des personnes handicapées

All Aboard, Travelling Without Barriers, Transport Canada's Role in the National Strategy for the Integration of Persons with Disabilities


Un avenir qui promet : l'AMC décrit un avenir possible et les moyens de l'atteindre [ Un avenir qui promet ]

A future that works : the Canadian Manufacturers' Association outlines a possible future and how to get there [ A future that works ]


fichier décrit dans le programme

program described data file
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a décrit certaines des mesures qu'il avait prises dans la foulée du rapport intérimaire, et, parfois, nous ne sommes pas certains que certaines mesures que ses représentants disent avoir prises à la suite des recommandations ou afin d'en gérer un aspect ou un autre soient adéquates au regard de la recommandation proprement dite.

They have outlined some of the things they have done in response to the interim report, and some of them where they have indicated that they have done certain things in response to the recommendation or as part of their dealing with respect to the recommendation we are not certain is an adequate response to the recommendation itself.


L'Irlande a décrit certains problèmes concernant la confiscation des produits du crime, la Slovénie a fait état de la conférence ministérielle sur le processus de Brdo, tenue le 18 mai 2012, et la République tchèque a mentionné la conférence ministérielle du Forum de Salzbourg, qui a eu lieu les 24 et 25 mai 2012.

Ireland described certain issues relating to the confiscation of the proceeds of crime, Slovenia referred to the Brdo Process ministerial conference held on 18 May 2012, and the Czech Republic mentioned the Salzburg Forum ministerial conference held on 24‑25 May 2012.


Je rejoins mes collègues qui saluent les progrès accomplis jusqu’ici par la Turquie, mais je dois aussi reconnaître qu’il reste un certain nombre d’obstacles sur la voie de l’adhésion de ce pays à l’Union: la liberté d’expression et les droits des minorités kurdes, comme l’ont décrit certains de mes collègues.

I would like to join my colleagues who have welcomed the progress made by Turkey so far, but also to recognise that a number of hindrances remain on Turkey’s road to accession: freedom of expression and the rights of the Kurdish minority, described by colleagues, are examples.


La deuxième décrit certains des éléments que l’autorisation doit comporter.

The second part describes some of the information which the authorisation should include.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je connais le problème de l’article 90 et ce rapport décrit certainement en termes précis la situation des Dalits, la caste dite des intouchables en Inde.

The reason I have for saying this is that I am familiar with the problem of Article 90 and that this report surely describes the situation of the Dalits, India’s so-called untouchables, in accurate terms, it is no less apparent that nobody among us finds these conditions tolerable, and we are obliged to do whatever we can about them.


Telle est la manière dont le rapport décrit certaines modifications isolées du cadre législatif, qui ne sont même pas appliquées dans la pratique, en dépit des intentions professées de ci de là par les membres du gouvernement.

That is how it describes certain individual amendments to the legislative framework, which are not even applied in practice, despite the intentions expressed from time to time by those in government.


3. Les États membres reconnaissent les titres de formation d'infirmier, délivrés en Pologne aux infirmiers ayant achevé leur formation avant le 1 mai 2004 et qui ne répondent pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l'article 31, sanctionnés par une "licence" obtenue sur la base d'un programme spécial de revalorisation décrit à l'article 11 de la loi du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d'infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juridiques (Journal officiel de la République p ...[+++]

3. Member States shall recognize evidence of formal qualifications in nursing awarded in Poland, to nurses who completed training before 1 May 2004, which did not comply with the minimum training requirements laid down in Article 31, attested by the diploma "bachelor" which has been obtained on the basis of a special upgrading programme contained in Article 11 of the Act of 20 April 2004 on the amendment of the Act on professions of nurse and midwife and on some other legal acts (Official Journal of the Republic of Poland of 30 April 2004 No 92, pos. 885), and the Regulation of the Minister of Health of 11 May 2004 on the detailed condit ...[+++]


En tant que gouvernement, nous devons voir à ce que les normes qui ont été si avantageuses pour l'industrie céréalière canadienne soient maintenues. J'espérais avoir le temps de parler à la Chambre de certains des dangers qui existent, car plusieurs groupes qui ont témoigné devant le Comité permanent de l'agriculture, notamment l'Alliance de la fonction publique du Canada, ont décrit certains des problèmes qui sont survenus à Thunder Bay.

I had hoped that I would have time to indicate to the House some of the dangers within the system because several of the groups that have come before the Standing Committee on Agriculture, the Public Service Alliance of Canada for one, outlined some of the problems that have happened at Thunder Bay.


Vous avez décrit certains défis auxquels ces femmes doivent faire face et certains de vos besoins.

You talked about some of the challenges those women must face and about some of your needs.


Le matériel supplémentaire que je vous présente décrit certaines des nombreuses initiatives de protection du consommateur dans le domaine de l'assurance auxquelles notre groupe s'est intéressé, dont certaines ont eu un succès remarquable.

The additional material I've included describes some of the numerous insurance consumer protection initiatives our group has been involved with, of which some have been remarkably successful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui décrit certaines ->

Date index: 2022-12-06
w