Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustements découlant de conversions hypothétiques
Assurance de la responsabilité civile découlant
Bien entendu
Bien sûr
Découler de l'application d'une loi
Découler de la loi
Français
OSAss
Obligation locative
Passif correspondant à un actif loué
Produits découlant du blanchiment d'argent
Produits découlant du blanchiment de capitaux
évidemment

Vertaling van "qui découle évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


obligation locative | passif correspondant à un actif loué | obligation découlant d'un contrat de location-financement | obligation découlant d'un contrat de location-acquisition

lease obligation | capital lease obligation | liability related to leased asset | obligation under capital lease


produits découlant du blanchiment d'argent | produits découlant du blanchiment de capitaux

proceeds from money laundering


obligation découlant d'un contrat de location-acquisition [ obligation découlant d'un contrat de location-financement | passif correspondant à un actif loué | obligation locative ]

capital lease obligation [ obligation under capital lease | liability related to leased asset | lease obligation ]


découler de l'application d'une loi [ découler de la loi ]

arise under an Act


l'ayant cause ne peut pas se prévaloir des droits découlant de l'enregistrement de la marque communautaire

the successor in title may not invoke the rights arising from the registration of the Community trade mark


assurance de la responsabilité civile découlant

products liability insurance


Ordonnance du 15 octobre 2008 sur les adaptations découlant de la loi fédérale sur les systèmes d'information de police de la Confédération

Ordinance of 13 June 2008 on Amendments due to the Federal Act on the Federal Police Information Systems


Ordonnance du 10 mai 1910 concernant la saisie, le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance [ OSAss ]

Ordinance of 10 May 1910 on the Distraint, Sequestration and Realisation of Insurance Claims under the Federal Act of 2 April 1908 on Contracts of Insurance [ DSRICO ]


ajustements découlant de conversions hypothétiques

if-converted adjustments for assumed conversions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en découle, évidemment, un paradoxe.

This, of course, produces a paradox.


Le directeur général des élections se contente de dire que l'article 457 a été enfreint et que, par conséquent, l'article 463 devrait s'appliquer. Cela dit, une telle circonspection de la part du directeur général des élections découle évidemment de la reconnaissance de la compétence exclusive du Parlement dans la gestion de ses affaires.

That said, such circumspection on the part of the Chief Electoral Officer would, of course, be consistent with the Chief Electoral Officer recognizing that Parliament is in control of its own processes and the Chief Electoral Officer assuming that it was not for him to specify what the Speaker and the House may, must, or should do.


Les causes des événements survenus en Grèce et dans d'autres pays de la zone euro sont évidemment complexes mais ces problèmes sont, dans une large mesure, propres aux pays concernés et découlent de l'absence de réformes structurelles internes.

The events in Greece and other countries in the euro area have of course complex causes, but the problems are to a large extent home-made, resulting from missing internal structural reforms.


Cela découle évidemment des révélations que l'on trouve dans le rapport du juge Gomery.

It is, of course, born out of what we have seen come out of Justice Gomery's report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces droits comprennent le principe capital d'égalité entre les femmes et les hommes, compte tenu, évidemment, des conditions découlant des différences biologiques entre eux.

These rights include the very important principle of equality between women and men, allowing of course for the circumstances arising out of the biological differences between them.


Le problème de la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale découle évidemment de la diversité non réductible, du moins à court terme - et je rejoins ici M. Posselt -, des systèmes juridiques et judiciaires des États membre de l'Union européenne.

The problem of mutual recognition of final decisions in criminal matters arises of course from the irreducible – at least in the short term, and here I agree with Mr Posselt – diversity of the legal and judicial systems of the various countries in the European Union.


Ces indicateurs découlent évidemment des objectifs et des buts à long terme présentés par la Commission dans son document stratégique pour Göteborg.

These indicators will develop naturally from the long-term objectives and targets the Commission is proposing in its strategy paper for Gothenburg.


- (PT) L'importance des négociations, qui auront lieu dans le cadre de l'organisation mondiale du commerce et qui débuteront à Seattle le 30 novembre prochain, découle évidemment de l'ordre du jour incluant de vastes domaines de l'activité humaine : de l'agriculture aux aspects culturels ; des transports à l'éducation et à la santé ; des droits d'auteur et des dénominations d'origine à l'investissement étranger ; le tout amalgamé dans une perspective globale et comme si tout n'était que simples "marchandises" échangeables.

– (PT) The importance of the negotiations about to take place under the auspices of the World Trade Organisation, which will open in Seattle on 30 November, is of course due to an agenda that covers huge areas of human activity: from agriculture to cultural activities, transport to education and health, copyright and designations of origin to foreign investment, and all of this combined in a global perspective as if these were all nothing more than simple “saleable” goods.


La situation actuelle découle évidemment du livre rouge maintenant de plus en plus connu, depuis la présentation du budget, comme le livre à l'encre rouge, c'est-à-dire le livre des déficits (1230) [Français] Lors de la dernière campagne électorale, le Parti libéral parlait sans cesse du livre rouge.

This of course all comes from the red book which I think is widely becoming known now, upon presentation of the budget, as the red ink book (1230) [Translation] The Liberal Party talked about its red book throughout the election campaign.


Natasha Kim, conseillère principale en politiques, Législation et planification parlementaire, Bureau du Conseil privé : Le projet de loi découle évidemment du rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre.

Natasha Kim, Senior Policy Advisor, Legislation and House Planning, Privy Council Office: The genesis of the bill was obviously the report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui découle évidemment ->

Date index: 2022-05-11
w