Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de vie jusqu'à échéance
Durée jusqu'à la coupure
Durée jusqu'à la mi-valeur
Durée à l'échéance
Durée écoulée jusqu'à la rupture
Estimer la durée de travail
Fibre domestique
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'au point de concentration
Fibre jusqu'au trottoir
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'au point de concentration
Fibre optique jusqu'au trottoir
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Fibre optique à domicile
Jauger la durée de travail
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Selon la durée non écoulée jusqu'à l'échéance
Terme jusqu'à échéance
Terme à courir
à ce jour
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Vertaling van "qui dure jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


selon la durée non écoulée jusqu l'échéance

on the basis of remaining term-to-maturity




terme jusqu'à échéance [ terme à courir | durée à l'échéance ]

term to maturity [ remaining term to maturity ]


fibre optique jusqu'au trottoir | fibre jusqu'au trottoir | fibre optique jusqu'au point de concentration | fibre jusqu'au point de concentration

fiber to the curb | FTTC


fibre optique jusqu'au domicile | fibre jusqu'au domicile | fibre optique à domicile | fibre domestique | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné

fiber to the home | FTTH


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

estimate duration of work | time estimation of work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, des visas à entrées multiples de longue durée jusqu cinq ans – peuvent être délivrés à des catégories de personnes autres que celles mentionnées à l'article 5 de l'accord, pourvu que les conditions prévues à l'article 24 du code des visas soient remplies.

For instance, multiple-entry visas for a long period of validity – up to five years – can be issued to categories of persons other than those mentioned in Article 5 of the Agreement, if the conditions provided for in Article 24 of the Visa Code are met.


Étant donné que la phase actuelle du Fonds européen pour les réfugiés doit s'achever en 2010, il est proposé de prolonger sa durée jusqu'à la fin des perspectives financières, à savoir en 2013. Sur le plan opérationnel, cela se traduira par la mise en œuvre d'un troisième programme pluriannuel (2011-2013).

As the current phase of the ERF runs into 2010, it is proposed to prolong its duration until the end of the financial perspectives, i.e. 2013. In operational terms, this will translate into the implementation of a third multiannual programme (2011-2013).


Ce délai ne couvre pas la période qui débute le jour suivant celui où la Commission envoie ses observations à l'État membre et qui dure jusqu'à ce que ledit État membre ait répondu aux observations.

That time limit shall not include the period which starts on the day following the date on which the Commission has sent its observations to the Member State and lasts until the Member State has responded to the observations.


Par conséquent, il est proposé qu'une décision du Conseil amende la décision 2002/546/CE quant à sa durée d'application et autorise la prolongation de cette durée jusqu'au 31 décembre 2013.

As a consequence, there is a proposal for a Council Decision amending Decision 2002/546/EC as regards its period of application, allowing the extension of the period of application until 31 December 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
presse instamment la Commission de présenter une extension du règlement sur l'itinérance en vigueur tant en termes de durée jusqujuin 2015 – qu'en termes de champ d'application, introduisant un plafonnement des prix de détail de la transmission de données en itinérance;

Urges the Commission to propose an extension of the existing roaming regulation both in time - to June 2015 - and in scope, introducing retail price caps for data roaming in order to reduce roaming costs for members of the public and businesses;


50. regrette que la communication de la Commission sur l'Acte pour le marché unique n'envisage aucune action sur les frais d'itinérance, malgré le caractère tangible de telles mesures et la forte attente des citoyens en ce domaine; presse instamment la Commission de présenter une extension du règlement sur l'itinérance en vigueur tant en termes de durée jusqujuin 2015 – qu'en termes de champ d'application, introduisant un plafonnement des prix de détail de la transmission de données en itinérance; estime que, afin d'atteindre les objectifs de la stratégie numérique, cette initiative devrai ...[+++]

50. Deplores the fact that no action on roaming charges is envisaged in the Commission's Communication on the Single Market Act, despite the tangible nature of such measures and the high expectations of citizens in this area; urges the Commission to propose an extension of the existing roaming regulation both in time - to June 2015 - and in scope, introducing retail price caps for data roaming; takes the view that, in order to achieve the digital agenda goals, this initiative should be included in the scope of the Single Market Act; calls on the telecommunications sector to promote a business model based on flat-rate charges for data ...[+++]


La période d’éligibilité dure jusquà la fin du mois de juin de l’année N + 2 ou toute date postérieure compatible avec la date limite de présentation du rapport final sur l’exécution du programme annuel.

The eligibility period lasts until the end of June of the year N +2 or any later date compatible with the deadline for the submission of the final report on implementation of the annual programme.


La réduction visée ci-dessus peut être demandée une fois si la suspension a duré jusqu'à un an ou plusieurs fois correspondant au nombre d'années écoulées entre la date de la décision judiciaire ou administrative suspendant la mise en œuvre de l'opération et la date de la décision judiciaire ou administrative définitive.

The abovementioned reduction may be requested once if the suspension lasted up to one year or several times corresponding to the number of years between the date of the legal or administrative decision suspending the implementation of the operation and the date of the final legal or administrative decision.


Le Parlement européen a demandé que tous les programmes aient la même durée, jusqu’en 2006, soit jusqu’à la fin des perspectives financières actuelles, une position qui a été acceptée par le Conseil.

The European Parliament requested that all the programmes should be of the same duration, until 2006, in other words, until the end of the current financial perspectives, a position which was accepted by the Council.


La Finlande fait état d'une durée moyenne de 6 semaines environ, mais certains projets ont duré jusqu'à 30 semaines.

Finland reports an average duration of about 6 weeks, but projects of up to 30 weeks have occurred.


w