Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui dopera " (Frans → Engels) :

Les TIC vont non seulement accroître l'efficacité énergétique et contribuer à la lutte contre le changement climatique, mais aussi encourager le développement d’un grand marché de pointe pour les technologies d’efficacité énergétique basées sur les TIC, qui dopera la compétitivité de l'industrie européenne et créera de nouveaux débouchés commerciaux.

ICTs will not only improve energy efficiency and combat climate change, they will also stimulate the development of a large leading-edge market for ICT-enabled energy-efficiency technologies that will foster the competitiveness of European industry and create new business opportunities.


de stimuler l'innovation tout au long de la chaîne d'approvisionnement, ce qui dopera la compétitivité industrielle de l'Europe.

Stimulating innovation across the supply chain to lift Europe's industrial competitiveness.


Les réductions de taxes et d'impôt laisseront au secteur privé davantage d'argent à réinvestir dans le matériel, l'équipement, les TI et d'autres capitaux physiques, ce qui dopera la productivité des entreprises de tout le pays.

These tax reductions will leave more money for the private sector to reinvest in machinery, equipment, information technology and other physical capital that will further boost productivity in businesses across Canada.


Complétant ces propos, M. Antonio Tajani, vice-président et membre de la Commission responsable de l'industrie et de l'entrepreneuriat, a ajouté: «La facturation électronique, qui va révolutionner la manière dont nous payons nos factures, dopera la compétitivité des entreprises européennes, notamment des PME».

Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship added "Revolutionising the way we pay bills, e-invoicing will boost the overall competitiveness of European Companies, especially SMEs"


En effet, le savoir au service de l'innovation dopera cette contribution financière.

Knowledge invested in innovation will boost this financial contribution.


On nous dit que cette initiative stimulera l’innovation dans les technologies renouvelables et dopera les exportations.

We are told that this initiative will stimulate innovation in renewable technology and improve exports.


On nous dit que cette initiative stimulera l’innovation dans les technologies renouvelables et dopera les exportations.

We are told that this initiative will stimulate innovation in renewable technology and improve exports.


La production de biocarburants dopera les revenus et permettra aux agriculteurs de se sentir plus en sécurité.

Biofuel production will boost income and make farmers feel more secure.


Si elle est adéquatement mise en œuvre, notre initiative dopera directement la croissance, et ce, en maximisant les avantages produits par le Marché intérieur.

If it is properly implemented, our initiative will boost growth directly, and it will do this by maximising the benefits of the internal market.


Elle permettra de lever plus aisément des capitaux sur une base paneuropéenne et dopera la compétitivité de l'économie européenne.

It will make it easier to raise capital on an EU-wide basis and boost the competitiveness of the European economy.




Anderen hebben gezocht naar : tic qui dopera     qui dopera     nos factures dopera     l'innovation dopera     renouvelables et dopera     biocarburants dopera     notre initiative dopera     paneuropéenne et dopera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui dopera ->

Date index: 2022-09-13
w