Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui doivent apporter davantage " (Frans → Engels) :

Les grands pays émergents doivent prendre davantage d’initiative et assumer davantage de responsabilité dans le système commercial multilatéral, dans l’intérêt du système et au bénéfice du développement mondial.

Large emerging countries must take more leadership and responsibility in the multilateral trading system in the interest of the system and for the benefit of global development.


Les marchés publics doivent être davantage axés sur l’accroissement de la demande de biens et de services innovants et les droits de propriété intellectuelle doivent être mieux valorisés, selon la démarche décrite dans l’initiative phare «Une Union de l’innovation».

Public procurement should be better geared towards creating greater demand for innovative goods and services, and intellectual property rights should be better valorised as outlined in the Innovation Union flagship.


Chaque État membre doit apporter sa pierre à l'édifice: ceux qui peuvent se le permettre doivent investir davantage, tandis que ceux qui ont moins de marge de manœuvre budgétaire doivent poursuivre leurs réformes et un assainissement budgétaire propice à la croissance ».

Every Member State should play its part: those that can afford it need to invest more, while those which have less fiscal space should pursue reforms and growth-friendly fiscal consolidation".


39. réaffirme les mérites de la programmation conjointe de l'aide entre l'Union et ses États membres, qui permet d'accroître la visibilité, l'impact et l'efficacité de la politique européenne de développement, tout en évitant les doublons et les gaspillages; souligne néanmoins la nécessité d'approfondir et de clarifier les règles contenues dans le cadre commun pour la programmation pluriannuelle; insiste sur le rôle de premier plan que peuvent jouer les délégations de l'Union, qui doivent apporter davantage de transparence dans ce processus, notamment en impliquant les administrations, mais aussi les acteurs non étatiques des pays béné ...[+++]

39. Emphasises the merits of the joint programming of aid between the Union and its Member States, given that it boosts the visibility, impact and effectiveness of European development policy, whilst preventing duplication and waste; stresses the need, however, to expand on and clarify the rules set out in the common framework for joint multiannual programming; emphasises the key role that could be played by EU delegations, which should bring further transparency to this process, in particular by involving not only administrations, but also non-state actors, of the recipient countries concerned;


Pour renforcer les institutions nationales et les dirigeants élus démocratiquement, les bailleurs de fonds doivent apporter davantage de soutien budgétaire sectoriel direct pour permettre à ces derniers d’offrir des services et du développement à la population.

To strengthen national institutions and the democratically elected leaders, donors must provide more direct sectoral budget support to enable them to deliver services and development to the people.


20. encourage la Commission à insister davantage sur le fait que l'objectif principal est d'augmenter de deux ans le nombre moyen d'années de vie en bonne santé de nos concitoyens et que toutes les actions sélectionnées doivent apporter une contribution mesurable à la réalisation de cet objectif;

20. Encourages the Commission to further emphasize that increasing the average number of healthy life years of our citizens by two is the main objective and that all selected actions should measurably contribute to this objective;


9. invite la Commission et les États membres à apporter leur soutien et à dispenser leurs conseils en matière de partenariats pour la biodiversité afin de sensibiliser davantage et de déterminer un plus grand nombre de partenaires éventuels pour s'engager dans les questions liées à la biodiversité par l'intermédiaire d'une action positive; considère qu'il est essentiel de mener des campagnes d'information et de sensibilisation sur le thème de la biodiversité, s'adressant aux personnes de tout âge et de toutes les catégories, en colla ...[+++]

9. Calls on the Commission and the Member States to provide support and guidance on biodiversity partnerships in order to increase awareness and determine more possible partners to engage on biodiversity issues through positive action; considers it essential to run biodiversity awareness and information campaigns aimed at all ages and social categories, together with local and regional authorities; takes the view that educational and professional training programmes, and those intended for related sectors, should focus more closely on protecting biodiversity;


Un groupe de travail interservice de la Commission évaluera des mesures qui doivent apporter davantage de transparence et de responsabilité dans les relations avec le Groenland.

An interdepartmental working group of the Commission will review measures that are intended to bring more transparency and accountability into relations with Greenland.


Les autres politiques communautaires doivent prendre davantage en considération la dimension régionale.Dans un contexte de développement équilibré du territoire, elles ne doivent pas concentrer leurs actions uniquement dans les zones les plus prospères de l'Union.

"The other Community policies must take greater account of the regional dimension". In a context of balanced regional development, they must not focus solely on the most prosperous areas of the European Union.


Bien que les États membres relatent une augmentation des dépenses dans le domaine des ressources humaines (comme le proposent les conclusions de Lisbonne), ils soulignent également que leurs systèmes d'éducation doivent avoir davantage recours aux systèmes d'assurance et d'évaluation de la qualité afin d'accroître leur efficacité, qu'ils doivent veiller à exploiter au mieux les ressources dont ils disposent et doivent gérer les investissements en personnel et en ressources financières là où ils pourront s'avérer les plus utiles.

Although Member States report increases in the investments in human resource spending (as proposed by the Lisbon Conclusions), they also stress the need for their education systems to make more use of quality assurance and evaluation systems in assessing their quality and becoming more effective in what they deliver; to ensure the best use of resources available to them; and to direct investment in human and financial terms where it will be most useful.


w