Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Contrairement aux assertions de...
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées
Quoi qu'en dise...

Traduction de «qui dise clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quoi qu'en dise... [ contrairement aux assertions de... ]

contrary to the assertions of


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out


aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais qu'on me dise clairement que le contenu du projet de loi n'entrera pas en vigueur; pas seulement qu'on me parle des intentions du gouvernement, mais qu'on me dise clairement si, oui ou non, les bandes du Canada pourront croire cette réponse qu'on me donne.

I would like to know clearly that the contents of this bill will not be in effect — not the intent, but I want to know clearly, yes or no, so that the bands in Canada can rely on that answer.


Le Conseil a pris une décision - il a adopté une position -, selon laquelle il faudrait 1,4 milliard de financements supplémentaires d’ici à 2013. Une grande pression s’exerce à présent pour que l’autorité budgétaire dise clairement quelle est sa position avant la fin du mois de septembre afin de pouvoir faire face aux engagements internationaux.

The Council has taken a decision – adopted a position – that EUR 1.4 billion of additional financing is needed by 2013, and now great pressure is being brought to bear that the budgetary authority must make its position clear by the end of September in order that international commitments can be met.


Jusqu’à ce que l’UE dise clairement combien d’argent elle a l’intention de mettre à la disposition des pays en développement, les États-Unis auront quelque chose derrière lequel se cacher.

Until the EU states clearly how much money it intends to make available to developing countries, the United States will have something to hide behind.


Votre rapporteure entend que la directive le dise clairement.

Your rapporteur wishes to make this clear in the directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons une résolution, nous devons être conscients que nous avons une responsabilité politique face à ce qui se passe et cette responsabilité politique, ça ne peut pas être simplement une discussion, ça doit être une résolution, qui dise clairement ce que nous voulons et ce que nous dénonçons!

We want a resolution; we must be aware that we have a political responsibility faced with the current situation, and this political responsibility must not be a mere debate, but a resolution, a resolution that clearly states what we want and what we denounce!


En conséquence, nous devons voter pour une directive qui dise clairement adieu au dumping social.

Accordingly, we must vote for a directive that leaves social dumping well and truly behind.


Le ministre a clairement dit qu'il n'était pas question de faire ce genre de choses, mais je crois qu'il faut que le gouvernement le dise clairement aussi.

The minister made it clear that there's no intent of doing these things, but as a government, I think they have to make it clear somewhere.


Si tel est le cas, qu'on le dise clairement (1050) Qu'on affiche ses couleurs clairement.

If this is the case, let it be said unequivocally (1050) Let everyone show their true colours.


Qu'on dise clairement «un détenu» pour traduire any of the inmate, ou qu'on dise this inmate and any of the inmate pour correspondre à «ce détenu ou tout autre détenu».

We must say clearly ``un détenu'' to translate ``any of the inmates'', or ``this inmate and any other inmate'' to really translate ``ce détenu ou tout autre détenu''.


Compte tenu des recommandations inacceptables que comporte cette note de service, et de son caractère méprisant pour les Premières nations, le ministre peut-il nous dire clairement si lui et son gouvernement se dissocient du contenu de la note de son sous-ministre adjoint? Qu'il le dise clairement.

Given the memo's unacceptable recommendations and its lack of respect for the First Nations, will the minister tell us clearly whether he and his government will dissociate themselves from the content of the memo by his assistant deputy minister?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui dise clairement ->

Date index: 2023-12-14
w